Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chico Vacilon
Fauler Junge
Oye
chiquilla
no
te
mandes
asiiiii
Hey
Mädchen,
benimm
dich
nicht
sooo!
Oye
chiquilla
no
te
mandes
asiiiii
Hey
Mädchen,
benimm
dich
nicht
sooo!
Como
es
eso
que
te
quieres
casar
Wie
kann
es
sein,
dass
du
heiraten
willst?
Como
es
eso
que
me
quieres
amarrar
Wie
kann
es
sein,
dass
du
mich
binden
willst?
Como
es
eso
que
le
hablaste
de
miiiiii
Wie
kannst
du
ihm
nur
von
mir
erzählen?
A
tu
papáaaaaaa
Deinem
Papa?
Preguntale
a
él
primero
si
nos
puede
manteneeeeer
Frag
ihn
zuerst,
ob
er
uns
versorgen
kann?
Preguntale
a
él
primero
si
nos
puede
manteneeer
Frag
ihn
zuerst,
ob
er
uns
versorgen
kann?
Oye
chiquilla
no
te
mandes
asiiiiii
Hey
Mädchen,
benimm
dich
nicht
sooo!
Oye
chiquilla
no
te
mandes
asiiiiii
Hey
Mädchen,
benimm
dich
nicht
sooo!
Como
es
eso
que
te
quieres
casar
Wie
kann
es
sein,
dass
du
heiraten
willst?
Como
es
eso
que
me
quieres
amarrar
Wie
kann
es
sein,
dass
du
mich
binden
willst?
Como
es
eso
que
le
hablaste
de
miiiiii
Wie
kannst
du
ihm
nur
von
mir
erzählen?
A
tu
papáaaaaa
Deinem
Papa?
Preguntale
a
él
primero
si
nos
puede
manteneeeeeer
Frag
ihn
zuerst,
ob
er
uns
versorgen
kann?
Preguntale
a
él
primero
si
nos
puede
manteneeeeeer
Frag
ihn
zuerst,
ob
er
uns
versorgen
kann?
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Atención,
y
a
los
muchachos
del
Grupo
Maravilla
no
les
gusta
trabajar
Achtung,
die
Jungs
von
Grupo
Maravilla
mögen
keine
Arbeit.
Jajajajajajaaa
Hahahahahahaaa
Oye
chiquilla
no
te
mandes
asiiiii
Hey
Mädchen,
benimm
dich
nicht
sooo!
Oye
chiquilla
no
te
mandes
asiiiii
Hey
Mädchen,
benimm
dich
nicht
sooo!
Como
es
eso
que
te
quieres
casar
Wie
kann
es
sein,
dass
du
heiraten
willst?
Como
es
eso
que
me
quieres
amarrar
Wie
kann
es
sein,
dass
du
mich
binden
willst?
Como
es
eso
que
le
hablaste
de
miiiiii
Wie
kannst
du
ihm
nur
von
mir
erzählen?
A
tu
papáaaaaaa
Deinem
Papa?
Preguntale
a
él
primero
si
nos
puede
manteneeeeer
Frag
ihn
zuerst,
ob
er
uns
versorgen
kann?
Preguntale
a
él
primero
si
nos
puede
manteneeer
Frag
ihn
zuerst,
ob
er
uns
versorgen
kann?
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Yo
no
se
trabajar,
solo
se
vacilar
Ich
kann
nicht
arbeiten,
nur
rumhängen.
Me
gusta
enamorar,
pero
no
trabajar
Flirten
macht
Spaß,
doch
arbeiten
nicht.
Oye
que
tienes
Hör
mal,
was
ist
mit
dir?
Si
no
trabajamos
quienes
descansan.
Wenn
wir
nicht
arbeiten,
wer
ruht
sich
dann
aus?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.