Grupo Maravilla - Con un Sorbito de Champagne - traduction des paroles en russe




Con un Sorbito de Champagne
С Глотком Шампанского
Yo te estoy mirando desde lejos
Я смотрю на тебя издалека
Y ya no puedo estar así en silencio
И больше не могу молчать в тишине
Sin decirte nada estoy sufriendo
Страдаю, не говоря тебе ничего
Por este inmenso amor que llevó dentro
Из-за этой огромной любви, что ношу внутри
Ayyyyy... dice mi corazón,
Аххх... говорит моё сердце,
Cansado de esperar por esos dulces besos que pronto no le das
Уставшее ждать тех сладких поцелуев, что ты не даёшь ему
Ayyyyy... dice mi corazón,
Аххх... говорит моё сердце,
Cansado de esperar, por esos besos dulces que pronto no le das
Уставшее ждать тех сладких поцелуев, что ты не даёшь ему
Un sorbito de champagne
Глоток шампанского
Contigo quiero brindar
С тобой хочу я выпить
Para ver si así me das
Чтобы посмотреть, дашь ли ты мне
Un poquito de felicidad
Немного счастья
Yo te estoy mirando desde lejos
Я смотрю на тебя издалека
Y ya no puedo estar así en silencio
И больше не могу молчать в тишине
Sin decirte nada estoy sufriendo
Страдаю, не говоря тебе ничего
Por este inmenso amor que llevó dentro
Из-за этой огромной любви, что ношу внутри
Ayyyyy... dice mi corazón,
Аххх... говорит моё сердце,
Cansado de esperar por esos besos dulces que pronto no le das
Уставшее ждать тех сладких поцелуев, что ты не даёшь ему
Ayyyyy... dice mi corazón,
Аххх... говорит моё сердце,
Cansado de esperar, por esos besos dulces que pronto no le das
Уставшее ждать тех сладких поцелуев, что ты не даёшь ему
Un sorbito de champagne
Глоток шампанского
Contigo quiero brindar
С тобой хочу я выпить
Para ver si así me das
Чтобы посмотреть, дашь ли ты мне
Un poquito de felicidad
Немного счастья
Un sorbito de champagne
Глоток шампанского
Contigo quiero brindar
С тобой хочу я выпить
Para ver si así me das
Чтобы посмотреть, дашь ли ты мне
Un poquito de felicidad
Немного счастья
Un sorbito de champagne
Глоток шампанского
Contigo quiero brindar
С тобой хочу я выпить
Para ver si así me das
Чтобы посмотреть, дашь ли ты мне
Un poquito de felicidad
Немного счастья
Yo te estoy mirando desde lejos
Я смотрю на тебя издалека
Y ya no puedo estar así en silencio
И больше не могу молчать в тишине
Sin decirte nada estoy sufriendo
Страдаю, не говоря тебе ничего
Por este inmenso amor que llevó dentro
Из-за этой огромной любви, что ношу внутри
Ayyyyy... dice mi corazón,
Аххх... говорит моё сердце,
Cansado de esperar por esos besos dulces que pronto no le das
Уставшее ждать тех сладких поцелуев, что ты не даёшь ему
Ayyyyy... dice mi corazón,
Аххх... говорит моё сердце,
Cansado de esperar, por esos besos dulces que pronto no le das
Уставшее ждать тех сладких поцелуев, что ты не даёшь ему
Un sorbito de champagne
Глоток шампанского
Contigo quiero brindar
С тобой хочу я выпить
Para ver si así me das
Чтобы посмотреть, дашь ли ты мне
Un poquito de felicidad
Немного счастья
Un sorbito de champagne
Глоток шампанского
Contigo quiero brindar
С тобой хочу я выпить
Para ver si así me das
Чтобы посмотреть, дашь ли ты мне
Un poquito de felicidad
Немного счастья
Un sorbito de champagne
Глоток шампанского
Contigo quiero brindar
С тобой хочу я выпить
Para ver si así me das
Чтобы посмотреть, дашь ли ты мне
Un poquito de felicidad.
Немного счастья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.