Aunque pasen muchos años no me olvidare, porque fusite en mi vida la mujer que tanto ame, la que pense amala siempre hasta el morir,
Auch wenn viele Jahre vergehen, werde ich dich nicht vergessen, denn du warst in meinem Leben die Frau, die ich so sehr liebte, die, von der ich dachte, ich würde sie immer lieben bis zum Tod,
No me olvidare aunque tu ya no me quieras no te olvidare
Ich werde dich nicht vergessen, auch wenn du mich nicht mehr liebst, ich werde dich nicht vergessen
Diste luz a mi vida y me hiciste comprender, Fuistes todo, todo, todo mi querer,
Du hast Licht in mein Leben gebracht und mich verstehen lassen, Du warst alles, alles, alles, meine Liebe,
Yo te extraño tanto que ya no se que hacer
Ich vermisse dich so sehr, dass ich nicht mehr weiß, was ich tun soll
Siempre siempre estoy pensado en ti
Immer, immer denke ich an dich
El triste recuero que ella me dejo, lo llevo muy dentro dentro de mi
Die traurige Erinnerung, die sie mir hinterließ, trage ich tief in mir
!!! no no te olvidareeee¡¡¡
!!! Nein, nein, ich werde dich nicht vergessennnn!!!
Yo no se que le debo a la vida
Ich weiß nicht, was ich dem Leben schulde
Porque me paga asi
Warum es mir so heimzahlt
Si yo siempre siempre siempre
Wenn ich doch immer, immer, immer
Pienso en ti
An dich denke
Yo no se que le debo a la vida
Ich weiß nicht, was ich dem Leben schulde
Porque me paga asi si siempre siempre siempre pienso en ti
Warum es mir so heimzahlt, wenn ich doch immer, immer, immer an dich denke
Siempre siempre pienso en ti
Immer, immer denke ich an dich
Siempre estoy pensando en ti
Ich denke immer an dich
No te olvidare
Ich werde dich nicht vergessen
Siempre siempre pienso en ti
Immer, immer denke ich an dich
Woooow
Woooow
No te olvidare.
Ich werde dich nicht vergessen.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.