Paroles et traduction Grupo Marca Registrada - Al Estilo Culiacán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Estilo Culiacán
В стиле Кульякана
Bote
en
mano
porque
la
parranda
ya
empezó
Бутылка
в
руке,
ведь
вечеринка
уже
началась
Fuera
estrés
porque
esta
noche
la
disfruto
yo
Долой
стресс,
ведь
этим
вечером
наслаждаюсь
я
Bellas
damas,
ahora
me
van
mirar
portar
Красавицы,
теперь
вы
увидите,
как
я
себя
веду
Ay,
que
vida
que
se
acabe
y
no
se
va
a
acabar
Ах,
жизнь,
которая
пусть
никогда
не
кончается
Pa'
que
sepan,
rolan
verdes
de
aquí
para
allá
Чтобы
все
знали,
доллары
летят
туда-сюда
Yo
disfruto
mi
vida
al
estilo
Culiacán
Я
наслаждаюсь
жизнью
в
стиле
Кульякана
Tengo
todo
lo
que
quiero
pues
lucho
para
tenerlo
У
меня
есть
всё,
что
я
хочу,
ведь
я
борюсь
за
это
Y
en
mi
vida
yo
siempre
me
esfuerzo
más
И
в
своей
жизни
я
всегда
стараюсь
больше
Y
aquí
vengo
todavía
con
más
power
en
mis
manos
И
вот
я
здесь,
всё
ещё
с
большей
силой
в
руках
Por
eso
hay
que
festejar
Поэтому
нужно
праздновать
(Y
esta
va
para
todos
los
que
les
gusta
vivir
la
vida
(И
это
для
всех,
кому
нравится
жить
Al
estilo
Culiacán
В
стиле
Кульякана
Venimos
dejando
La
Marca
pariente
Мы
оставляем
свой
след,
родной
Registrada,
y
puro
del
records
viejón,
ánimo)
Зарегистрированный,
и
только
с
рекордов,
старик,
давай!)
M5
en
la
ciudad,
me
miran
conducir
M5
в
городе,
вы
видите,
как
я
еду
Y
una
sierra
si
es
que
al
rancho
tenemos
que
ir
И
пикап,
если
нам
нужно
ехать
на
ранчо
En
un
razer
pa'
la
ruta,
pero
motor
mil
На
багги
по
маршруту,
но
с
мотором
в
тысячу
кубиков
Rodeado
de
mis
amigos,
me
verán
a
mí
В
окружении
моих
друзей,
вы
увидите
меня
En
Culichi
a
mí
siempre
me
ven
radicar
В
Кульякане
меня
всегда
можно
найти
Al
pendiente
por
si
algo
se
llega
a
presentar
Начеку,
на
случай,
если
что-то
случится
Voy
a
seguir
con
la
fiesta
por
que
quiero
que
amanezca
Я
продолжу
вечеринку,
потому
что
хочу,
чтобы
наступило
утро
Les
reitero
que
yo
soy
de
Culiacán
Повторю,
что
я
из
Кульякана
El
nombre
no
se
los
digo
Имя
своё
не
назову
Están
pendietes
los
marinos
Моряки
следят
за
нами
Por
aquí
vamos
a
andar
Здесь
мы
будем
гулять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidel Oswaldo Castro Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.