Paroles et traduction Grupo Marca Registrada - Al Estilo Culiacán
Al Estilo Culiacán
В стиле Кулиакан
Bote
en
mano
porque
la
parranda
ya
empezó
В
руке
бокал,
потому
что
гулянка
уже
началась
Fuera
estrés
porque
esta
noche
la
disfruto
yo
Без
стресса,
потому
что
сегодня
ночью
я
буду
веселиться
Bellas
damas,
ahora
me
van
mirar
portar
Красотки,
сейчас
вы
увидите,
как
я
буду
выступать
Ay,
que
vida
que
se
acabe
y
no
se
va
a
acabar
Ах,
эта
жизнь
никогда
не
закончится
Pa'
que
sepan,
rolan
verdes
de
aquí
para
allá
Чтобы
вы
знали,
зелёные
хрустят
туда-сюда
Yo
disfruto
mi
vida
al
estilo
Culiacán
Я
наслаждаюсь
жизнью
в
стиле
Кулиакан
Tengo
todo
lo
que
quiero
pues
lucho
para
tenerlo
У
меня
есть
всё,
что
я
хочу,
потому
что
я
борюсь
за
это
Y
en
mi
vida
yo
siempre
me
esfuerzo
más
И
я
всегда
стараюсь
изо
всех
сил
Y
aquí
vengo
todavía
con
más
power
en
mis
manos
И
вот
я
пришёл
снова
с
ещё
большей
силой
в
руках
Por
eso
hay
que
festejar
Поэтому
надо
праздновать
(Y
esta
va
para
todos
los
que
les
gusta
vivir
la
vida
(А
это
для
всех,
кто
любит
жить
жизнью
Al
estilo
Culiacán
В
стиле
Кулиакан
Venimos
dejando
La
Marca
pariente
Мы
оставляем
след,
мой
родственник
Registrada,
y
puro
del
records
viejón,
ánimo)
Зарегистрированный,
и
только
от
рекордов,
приятель,
давай)
M5
en
la
ciudad,
me
miran
conducir
Я
еду
по
городу
на
M5
Y
una
sierra
si
es
que
al
rancho
tenemos
que
ir
А
если
нам
нужно
на
ранчо,
то
на
внедорожнике
En
un
razer
pa'
la
ruta,
pero
motor
mil
На
багги
для
трассы,
но
с
мощным
мотором
Rodeado
de
mis
amigos,
me
verán
a
mí
В
окружении
друзей
вы
увидите
меня
En
Culichi
a
mí
siempre
me
ven
radicar
Я
всегда
живу
в
Кулиакане
Al
pendiente
por
si
algo
se
llega
a
presentar
Наготове,
если
что-то
случится
Voy
a
seguir
con
la
fiesta
por
que
quiero
que
amanezca
Я
буду
продолжать
веселиться,
пока
не
наступит
рассвет
Les
reitero
que
yo
soy
de
Culiacán
Я
повторяю,
что
я
из
Кулиакана
El
nombre
no
se
los
digo
Имя
свое
я
не
скажу
Están
pendietes
los
marinos
Моряки
за
мной
следят
Por
aquí
vamos
a
andar
Мы
будем
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidel Oswaldo Castro Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.