Paroles et traduction Grupo Marca Registrada - La Vida Ruina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Ruina
The Crumbling Life
En
esta
vida
siempre
es
lo
mismo
In
this
life,
it's
always
the
same
Con
las
amistades
y
con
los
amigos
With
friends
and
acquaintances
Se
habla
que
algunos
son
falsos
People
say
some
are
fake
De
la
noche
a
la
mañana
ya
son
enemigos
Overnight,
they
become
enemies
Claro
que
nada
esta
escrito
Of
course,
nothing
is
set
in
stone
Las
cosas
rapidito
han
de
ir
cambiando
Things
change
quickly
Y
entre
mas
billetes
pierdas
And
as
you
lose
more
money
Los
falsos
amigos
se
van
a
ir
alejando
Fake
friends
will
start
to
distance
themselves
Evito
sufrir
las
penas
y
menos
ajenas
I
avoid
suffering,
especially
for
others
Evito
los
problemas
no
espero
nada
de
nadie
I
avoid
problems,
I
don't
expect
anything
from
anyone
Porque
siempre
fallan
Because
they
always
fail
you
No
salgo
del
dilema
I
can't
escape
this
dilemma
Mejor
le
doy
pa'
delante
I'd
rather
move
forward
Y
con
unas
tecates,
mi
mente
se
dispersa
And
with
a
few
beers,
my
mind
starts
to
wander
Odio
las
humillaciones
I
hate
being
humiliated
Tambien
las
traiciones
y
las
corrientadas
I
also
hate
betrayals
and
beatings
Porque
ya
pase
por
eso,
aguanté
los
desprecios
Because
I've
been
through
it
all,
I've
endured
contempt
Y
tantas
patadas
And
so
many
kicks
Odio
a
los
ricos
arrogantes
I
hate
arrogant
rich
people
Ya
no
hay
quien
me
espante
No
one
scares
me
anymore
Ya
es
cosa
pasada
That's
all
in
the
past
Tengo
mente
maliciosa
para
hacer
las
cosas
I
have
a
malicious
mind,
I
do
things
Que
todo
salga
bien
To
make
everything
go
well
Yo
digo
que
es
por
los
golpes
que
tanto
me
han
dado
I
say
it's
because
of
the
beatings
I've
taken
Pero
estoy
al
cien
But
I'm
at
peace
Siempre
es
el
mismo
dilema
It's
always
the
same
dilemma
El
rico
es
el
tema,
siempre
lo
ha
de
ser
The
rich
are
the
problem,
they
always
will
be
Aunque
es
triste
andar
sin
un
peso
Although
it's
sad
to
be
broke
El
frijol
y
el
queso
son
la
mejor
comida
Beans
and
cheese
are
the
best
food
Con
leche
recien
ordeñada
With
fresh
milk
De
una
buena
vaca
y
tortillas
de
harina
From
a
good
cow
and
flour
tortillas
Como
recuerdo
el
consejo
I
remember
the
advice
De
mi
pobre
viejo,
nunca
se
me
olvida
Of
my
poor
old
man,
I'll
never
forget
it
Ya
pasé
por
todo
eso
I've
been
through
all
that
Ya
les
dije
un
rezo
de
la
vida
ruina
I've
already
told
you
a
prayer
of
the
crumbling
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Fidel Oswaldo Castro Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.