Paroles et traduction Grupo Marca Registrada - Otra Copa
Raiganme
una
botella
de
vino
Подай
мне
бутылку
вина
Hoy
vengo
adolorido
Сегодня
я
ранен
Me
duele
fuerte
el
pecho
У
меня
болит
грудь
Este
dia
se
abrieron
mil
heridas
Сегодня
открылось
много
ран
Problemas
y
caidas
Проблемы
и
падения
Y
bastantes
desprecios
И
много
презрения
Otra
copa
con
la
que
brindare
Еще
одна
чаша,
которую
я
подниму
в
тосте
A
toda
mi
familia
Своей
семье
Amistades
a
mi
linda
mujer
Дружбе,
своей
прекрасной
женщине
Y
tambien
a
cualquier
А
также
всем
Gente
que
traiga
envidia
Завистникам
Hoy
mis
ojos
se
llenaron
de
llanto
Сегодня
мои
глаза
наполнились
слезами
Es
por
eso
que
canto
Вот
почему
я
пою
Con
el
corazon
abierto
С
открытым
сердцем
Debastado
asi
es
como
yo
ando
Опустошенный,
вот
как
я
себя
чувствую
Mis
penas
recordando
Вспоминая
свои
печали
En
el
alcohol
ahogado
Утопающий
в
алкоголе
Otra
copa
que
este
fuerte
licor
Еще
одна
чаша,
чтобы
этот
крепкий
напиток
Y
que
mire
el
señor
И
его
увидел
Господь
Que
me
estoy
derrumbando
Как
я
рушусь
Hay
recuerdos
que
dolorosos
son
Есть
воспоминания,
которые
причиняют
боль
Y
en
toda
mi
cancion
И
во
всех
моих
песнях
Yo
voy
a
refugiarlos...
Я
буду
искать
в
них
утешения...
Falsedades
mentiras
y
demas
Ложь,
фальшь
и
прочее
Gente
que
queda
mal
Люди,
которые
подвели
Engaños
y
traiciones
Обман
и
предательство
Este
dia
yo
las
voy
a
cambiar
Сегодня
я
изменю
их
Por
una
copas
mas
Еще
парой
чаш
Y
por
varias
canciones
И
множеством
песен
El
dinero
a
nadie
hace
inmortal
Деньги
не
сделают
никого
бессмертным
Vamos
pa
donde
mismo
Мы
все
отправимся
туда
же
Es
la
ley
de
la
vida
Это
закон
жизни
Este
mundo
muchas
vueltas
va
a
dar
Этот
мир
будет
вращаться
Por
nadie
va
a
parar
Он
не
остановится
ни
для
кого
Va
seguir
su
rutina
Он
продолжит
свой
путь
Pero
el
dia
en
que
me
llegue
la
muerte
Но
в
тот
день,
когда
за
мной
явится
смерть
La
tratare
de
frente
Я
встречу
ее
лицом
к
лицу
Y
me
ire
en
el
camino
И
отправлюсь
в
путь
Tal
vez
buena
o
tal
vez
mala
suerte
Может
быть,
удачно,
а
может
быть,
и
нет
No
voy
a
detenerme
Но
я
не
остановлюсь
Si
es
parte
del
destino
Если
это
моя
судьба
Hay
un
dia
en
que
todos
te
quieren
Настанет
день,
когда
все
тебя
полюбят
El
dia
en
que
tu
te
mueres
В
тот
день,
когда
ты
умрешь
Hasta
rosas
te
regalan
Даже
подарят
тебе
розы
Pero
en
vida
hasta
desean
tu
muerte
Но
при
жизни
даже
пожелают
твоей
смерти
Dudo
que
te
frecuenten
Вряд
ли
они
когда-нибудь
тебя
навещали
Ni
si
quiera
una
llamada
Даже
звонка
не
будет
Encerrado
en
esta
cantina
Запертый
в
этой
таверне
Buscando
una
salida
Ищу
выход
Con
ganas
de
encontrarla
Но
найти
его
сложно
Desangrado
me
duelen
las
heridas
Я
обескровлен,
мои
раны
болят
Ni
modo
asi
es
la
vida
Но
ничего
не
поделаешь,
такова
жизнь
Tenemos
que
aguantarla
Нам
нужно
держаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidel Oswaldo Castro Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.