Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - Corrido Del BOB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Del BOB
Corrido Del BOB
Con
la
bolsa
por
un
lado
With
a
bag
on
one
side
Lo
miraran
en
su
carro
They
will
see
him
in
his
car
Con
un
cigarro
en
el
dedo
With
a
cigarette
in
his
finger
Pensamiento
en
el
cerebro
Thinking
in
his
mind
Asi
miran
al
chavalo
relajado
That's
how
they
see
the
boy
relaxed
En
su
trescientos
alterado.
In
his
three
hundred
altered
Los
telefonos
y
radios
nunca
los
ha
de
soltar
He
never
lets
go
of
his
phones
and
radios
De
distintas
compañias
de
telcel
o
movistar
From
different
companies
Telcel
or
Movistar
Con
la
barba
de
candado
y
siempre
bien
comunicado
lo
veran.
With
a
goatee
and
always
well
connected,
they
will
see
him.
El
trabajo
es
muy
sagrado
y
nunca
se
le
va
olvidar
Work
is
very
sacred
and
he
will
never
forget
Cuando
dejo
guanajuato
y
se
vino
pa
culiacan
When
he
left
Guanajuato
and
came
to
Culiacan
Se
enclico
con
las
personas
indicadas
He
got
hooked
up
with
the
right
people
Fue
subiendo
la
escalera
no
fue
facil
fue
dificil
la
escalada
He
climbed
the
ladder,
it
wasn't
easy
it
was
hard
to
climb
Pero
aqui
estamos
al
frente
But
here
we
are
at
the
front
Disfrutando
de
la
vida
y
por
medio
mi
palabra
Enjoying
life
and
through
my
word
Me
gusta
mucho
el
relajo
y
aveces
yo
soy
de
acción
I
love
to
party
sometimes
I
am
action
Cuando
me
enfiesto,
me
enfiesto
con
alcohol
o
sin
alcohol
When
I
party,
I
party
with
alcohol
or
without
alcohol
Tengo
hazañas
importantes
en
mi
vida
me
gusta
la
adrenalina
I
have
important
achievements
in
my
life,
I
like
adrenaline
Y
acidentes,
cicatricez
en
mi
cuerpo
y
una
virgen
muy
bonita
And
accidents,
scars
on
my
body
and
a
very
pretty
virgin
Que
la
quiero
y
por
ella
doy
la
vida.
That
I
love
and
for
her
I
give
my
life.
El
respaldo
lo
eh
tenido
mas
nunca
lo
eh
requerido
I
have
had
the
support
but
I
have
never
asked
for
it
Me
gusta
ser
amistades
no
andar
buscando
enemigos
I
like
to
be
friends
not
to
go
around
looking
for
enemies
Soy
amigo
del
amigo
y
el
marito
todo
el
tiempo
anda
conmigo
I
am
a
friend
of
a
friend
and
my
husband
is
always
with
me
En
un
keenworth
colorado
o
en
mis
carros
alterados
In
a
Colorado
Kenworth
or
in
my
altered
cars
Escuchar
musica
en
vivo
siempre
han
sido
mi
delirios
Listening
to
live
music
has
always
been
my
delight
Banda,
norteños,
rock
o
si
no
tambien
el
pop
Banda,
norteños,
rock
or
otherwise
also
the
pop
Me
presento
soy
el
bob.
I
introduce
myself,
I
am
Bob.
Mis
hijos
son
lo
primero
por
que
mucho
yo
los
quiero
My
children
come
first
because
I
love
them
very
much
Ami
madre
ni
se
diga
que
diosito
la
vendiga
My
mother,
not
to
mention,
may
God
bless
her
Sus
ejemplos
y
regaños
siempre
me
han
dado
pa
arriba
Her
examples
and
scoldings
have
always
given
me
a
lift.
Y
le
agradezco
al
santo
verde
por
brindarme
los
placeres
And
I
thank
the
holy
green
man
for
giving
me
the
pleasures
De
la
vida
ps
siempre
sus
veladoras
se
las
prendo
noche
y
dia
Of
life,
because
I
always
light
his
candles
day
and
night
Como
todo
buen
principio
tiene
su
final
y
ami
primo
con
cariño
As
every
good
beginning
has
an
end
to
my
cousin
with
love
Siempre
lo
voy
a
recordar
fue
un
ejemplo
en
la
carrera
de
mi
vida
I
will
always
remember
him,
he
was
an
example
in
the
race
of
my
life.
Y
me
enseño
nunca
andar
bien
derecho
y
nunca
andar
con
tonterias
And
he
taught
me
never
to
be
straight
and
never
to
be
foolish
Menos
con
alegocias
y
ahora
que
lo
Less
with
excuses
and
now
that
I
Estoy
mentando
se
me
antoja
un
buchanitas.
I
am
mentioning
it,
I
crave
a
Buchanans.
Con
la
bolsa
por
un
lado
With
a
bag
on
one
side
Lo
miraran
en
su
carro
They
will
see
him
in
his
car
Con
un
cigarro
en
la
mano
With
a
cigar
in
one
hand
Y
siempre
bien
comunicado
And
always
well
connected
Donde
pisa
esta
parejo
nunca
anda
dejando
charco
Wherever
he
steps
is
even,
he
never
leaves
a
puddle
Es
el
bob
o
el
compa
markos.
He
is
Bob
or
Compa
Markos.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Michelle Felix Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.