Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - De Mal en Peor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mal en Peor
Всё хуже и хуже
¿Cómo
te
digo
que
no
te
olvido?
Как
сказать
тебе,
что
я
не
забыл
тебя?
¿Cómo
te
digo
que
salí
perdiendo?
Как
сказать
тебе,
что
я
в
проигрыше?
¿Cómo
aceptar
que
no
me
recupero?
Как
принять,
что
я
не
оправился?
Y
que
olvidarte
es
la
prueba
de
fuego
И
что
забыть
тебя
— это
настоящее
испытание
Tarde
o
temprano
voy
a
mirarte
Рано
или
поздно
я
увижу
тебя
Y
deseguro
vas
a
preguntarme
И
ты
наверняка
спросишь
меня
¿Cómo
va
todo?
¿Cómo
me
encuentro?
Как
дела?
Как
я
себя
чувствую?
Y
no
podré
inventar
ningún
cuento
И
я
не
смогу
придумать
никакой
сказки
De
mal
en
peor,
ya
no
hay
mejor
Всё
хуже
и
хуже,
лучше
уже
не
будет
Ya
por
costumbre
mis
ojos
te
lloran
Мои
глаза
плачут
по
тебе
уже
по
привычке
Se
suponía
que
el
tiempo
ayudaba
Предполагалось,
что
время
лечит
Que
iba
a
dolerme
y
no
es
cada
mañana
Что
боль
утихнет,
но
каждое
утро
она
возвращается
De
mal
en
peor,
no
disminuye
Всё
хуже
и
хуже,
не
уменьшается
El
sufrimiento
casi
me
destruye
Страдание
почти
уничтожает
меня
No
veo
la
hora
en
que
pueda
olvidarte
Не
дождусь
того
часа,
когда
смогу
забыть
тебя
Súmale
que
soy
bueno
pa'
extrañarte
К
тому
же,
я
мастер
скучать
по
тебе
Me
va
a
matar
el
sentimiento
sin
ti
Меня
убьют
эти
чувства
без
тебя
Y
estás
a
nada
de
verme
morir
Ты
вот-вот
увидишь
мою
смерть
De
mal
en
peor
ya
no
hay
mejor
Всё
хуже
и
хуже,
лучше
уже
не
будет
Ya
por
costumbre
mis
ojos
te
lloran
Мои
глаза
плачут
по
тебе
уже
по
привычке
Se
suponía
que
el
tiempo
ayudaba
Предполагалось,
что
время
лечит
Que
iba
a
dolerme
y
no
es
cada
mañana
Что
боль
утихнет,
но
каждое
утро
она
возвращается
De
mal
en
peor,
no
disminuye
Всё
хуже
и
хуже,
не
уменьшается
El
sufrimiento
casi
me
destruye
Страдание
почти
уничтожает
меня
No
veo
la
hora
en
que
pueda
olvidarte
Не
дождусь
того
часа,
когда
смогу
забыть
тебя
Súmale
que
soy
bueno
pa'
extrañarte
К
тому
же,
я
мастер
скучать
по
тебе
Me
va
a
matar
el
sentimiento
sin
ti
Меня
убьют
эти
чувства
без
тебя
Estás
a
nada
de
verme
morir
Ты
вот-вот
увидишь
мою
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.