Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - El 18 Anda Entonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El 18 Anda Entonado
Восемнадцатый на веселе
Un
duende
plasmado
en
las
cachas
Эльф,
выгравированный
на
рукоятках
пистолета,
Con
un
rolex
adiamantado
y
siempre
bien
arremangado
с
часами
Rolex,
усыпанными
бриллиантами,
и
всегда
с
закатанными
рукавами,
Anda
el
dieciocho
ya
entonado
бродит
восемнадцатый,
уже
навеселе.
Jesús
Ojeda
ya
preparado
Хесус
Охеда
уже
готов,
Cantando
con
máximo
grado
поёт
с
максимальным
градусом.
No
escatimo
si
ando
enfiestado
Не
скуплюсь,
если
я
на
празднике.
La
feria
siempre
me
he
gastado
en
todo
lo
que
me
ha
gustado
Всегда
тратил
на
ярмарке
на
все,
что
мне
нравится,
Pues
la
tienda
es
la
que
me
ha
dado
ведь
магазин
— это
то,
что
дало
мне
все,
Los
angelitos
me
han
ayudado
ангелочки
мне
помогли,
Y
hasta
New
York
llega
el
mandado
и
даже
в
Нью-Йорк
доходит
мой
заказ.
Y
por
Mazatlán
me
miran
pasear
И
в
Масатлане
меня
видят
гуляющим,
Turista
no
soy,
ando
camuflash
я
не
турист,
я
под
прикрытием.
Traigo
un
equipón
para
arremangar
У
меня
есть
команда,
чтобы
засучить
рукава,
Pelear
nunca
me
ha
gustado
y
no
por
eso
soy
dejado
драться
мне
никогда
не
нравилось,
но
это
не
значит,
что
я
слабак.
Enseñense
a
respetar
Научитесь
уважать.
Precavido
soy
Я
осторожен,
Pues
no
he
de
confiar
en
cualquier
cabrón
que
se
ha
de
acercar
ведь
я
не
должен
доверять
любому
подонку,
который
ко
мне
подойдет.
Enemigos
hay
en
cualquier
lugar
Враги
есть
везде.
Por
clave
soy
el
dieciocho
Позывной
мой
— восемнадцатый,
Y
con
una
del
dieciocho
siempre
me
miran
brindar
и
с
бутылкой
восемнадцатого
меня
всегда
видят,
поднимающим
тост.
Nos
gusta
andar
raspando
el
mueble
Нам
нравится
тереться
об
мебель,
Hay
con
queso
las
enchiladas
с
сыром
энчилады,
Pa
los
duendes
son
las
hadas
для
эльфов
— феи,
Mi
debilidad
son
las
damas
моя
слабость
— дамы.
Caballos
friesian
y
bailadores
Фризские
лошади
и
танцоры,
Y
mi
familia
mis
motores
и
моя
семья
— мои
моторы.
Yo
brinco
nomas
dicen
rana
Я
прыгаю,
только
говорят
"лягушка".
Con
la
bandera
de
culichi
С
флагом
Кулиакана,
Como
el
borrego
hago
lana
как
баран,
делаю
деньги,
Ni
se
diga
con
la
manzana
не
говоря
уже
о
яблоке.
Allá
en
el
norte,
por
la
sultana
Там,
на
севере,
в
Султане,
Me
voy
cualquier
fin
de
semana
я
езжу
каждые
выходные.
Las
peleas
de
box
son
de
mi
pasión
Боксерские
поединки
— моя
страсть,
También
apostar
y
jugar
blackjack
а
также
делать
ставки
и
играть
в
блэкджек.
A
las
Vegas
voy,
me
ven
ruletear
В
Лас-Вегас
я
еду,
меня
видят
за
рулеткой,
Siempre
con
mi
hermano
picho
que
el
viejo
jala
macizo
всегда
с
моим
братом
Пичо,
у
которого
старый
крепкий,
Nunca
leña
ha
de
rajar
никогда
не
будет
колоть
дрова.
Precavido
soy
Я
осторожен,
Pues
no
he
de
confiar
en
cualquier
cabrón
que
se
ha
de
acercar
ведь
я
не
должен
доверять
любому
подонку,
который
ко
мне
подойдет.
Enemigos
hay
en
cualquier
lugar
Враги
есть
везде.
Por
clave
soy
el
dieciocho
o
duende
me
dicen
todos
Позывной
мой
— восемнадцатый,
или
эльф,
как
меня
все
называют.
Aquí
estamos
pa
jalar
Мы
здесь,
чтобы
работать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.