Grupo Maximo Grado - El Mismo de la Clave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - El Mismo de la Clave




El Mismo de la Clave
Same Key
No soy sobrino de juana
I'm not Juana's nephew
Soy sobrino de angelina
I'm Angelina's nephew
Me la rolo por culichi
I drive through Culiacán
Por colima y por la perla tapatia
Colima, and the Pearl of the West
Y en durango mi familia...
And in Durango, my family...
Aya serquitas del terre
Right around the area
Me sigo de coroneles
I follow the Colonels
Muchas amistades fieles
Many loyal friends
Chicos grandes de diferentes niveles
Big, important guys from different levels
Mi pasion son las mujeres.
My passion is women
El pueblito de las cañas
The town of Las Cañas
Voy cuando me da la gana
I go whenever I feel like it
Si me enfiesto me amanesco
If I party, I stay up all night
Con wiskito con cerveza o con caguama
With whiskey, beer, or a caguama
Hasta que de la mañana...
Until morning comes...
Soy de procedencia americana
I'm of American heritage
Pero sangre mexicana
But Mexican blood
Las armas son mi pasion
Weapons are my passion
Una escuadra super de diamantada
A super diamond-encrusted pistol
Traigo en sintura fajada
I wear strapped to my waist
Al momento de la reaccion
When it's time to react
No por que me vean mal encachado
Don't think I'm a boss
Crean que soy autoritario
Just because I look bad
Por la primera impresion
From first impressions
Soy y sere el mismo de la clave
I am and will be the same as before
Y gracias por estar conmigo
And thanks for being with me
A mi carna el mayor
To my main man, the older one
(Musica)
(Music)
Ando con la voz de mando
I walk around with the voice of command
Por donde quiera que yo ando
Wherever I go
Afinado cuando canto
Tuned when I sing
La musica de viento o guitarritas requintiando
Wind music or guitars strumming
Y en los lagos ruleteando...
And rolling in the lakes...
Y yo les ando deseando
And I wish you
Tengo pa andarme paseando
I have to keep walking
Me la llevo trabajando
I work hard
Para darle a mi familia
To provide for my family
Y todo el que lo ande deseando
And to anyone who wants it
Las morenas son testigo...
Brunettes are witnesses...
De los puntos y destinos
Of the points and destinations
Por freeweyes y caminos
On freeways and roads
Al volante me la rifo
I risk it all at the steering wheel
Andamos firmes por el humo
We're steady with the smoke
Y transitando en angelinos
And doing our thing in LA
Ya estubo que amanecimos...
It's been a long night...
Un primo muy fiel anda conmigo
A very loyal cousin is with me
Como hermano y como amigo
Like a brother and a friend
Se la discute el viejon
The old man discusses it
No despresio ni al pobre ni al rico
I don't look down on the poor or the rich
Mismos modales aplico
I apply the same manners
Grande soy de corazon
I'm big-hearted
Sumo resto y tambien multiplico
I add, subtract, and also multiply
Morenitas y blanquitas
Brunettes and blondes
Mucha raza de color
Many people of color
Con el grande estoy agradecido
I'm grateful to the great one
Y gracias por estar conmigo
And thanks for being with me
El mismo de la clave soy
I'm the Same Key





Writer(s): Jesús E. Muñoz Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.