Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - El Mismo de la Clave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mismo de la Clave
Same Key
No
soy
sobrino
de
juana
I'm
not
Juana's
nephew
Soy
sobrino
de
angelina
I'm
Angelina's
nephew
Me
la
rolo
por
culichi
I
drive
through
Culiacán
Por
colima
y
por
la
perla
tapatia
Colima,
and
the
Pearl
of
the
West
Y
en
durango
mi
familia...
And
in
Durango,
my
family...
Aya
serquitas
del
terre
Right
around
the
area
Me
sigo
de
coroneles
I
follow
the
Colonels
Muchas
amistades
fieles
Many
loyal
friends
Chicos
grandes
de
diferentes
niveles
Big,
important
guys
from
different
levels
Mi
pasion
son
las
mujeres.
My
passion
is
women
El
pueblito
de
las
cañas
The
town
of
Las
Cañas
Voy
cuando
me
da
la
gana
I
go
whenever
I
feel
like
it
Si
me
enfiesto
me
amanesco
If
I
party,
I
stay
up
all
night
Con
wiskito
con
cerveza
o
con
caguama
With
whiskey,
beer,
or
a
caguama
Hasta
que
de
la
mañana...
Until
morning
comes...
Soy
de
procedencia
americana
I'm
of
American
heritage
Pero
sangre
mexicana
But
Mexican
blood
Las
armas
son
mi
pasion
Weapons
are
my
passion
Una
escuadra
super
de
diamantada
A
super
diamond-encrusted
pistol
Traigo
en
sintura
fajada
I
wear
strapped
to
my
waist
Al
momento
de
la
reaccion
When
it's
time
to
react
No
por
que
me
vean
mal
encachado
Don't
think
I'm
a
boss
Crean
que
soy
autoritario
Just
because
I
look
bad
Por
la
primera
impresion
From
first
impressions
Soy
y
sere
el
mismo
de
la
clave
I
am
and
will
be
the
same
as
before
Y
gracias
por
estar
conmigo
And
thanks
for
being
with
me
A
mi
carna
el
mayor
To
my
main
man,
the
older
one
Ando
con
la
voz
de
mando
I
walk
around
with
the
voice
of
command
Por
donde
quiera
que
yo
ando
Wherever
I
go
Afinado
cuando
canto
Tuned
when
I
sing
La
musica
de
viento
o
guitarritas
requintiando
Wind
music
or
guitars
strumming
Y
en
los
lagos
ruleteando...
And
rolling
in
the
lakes...
Y
yo
les
ando
deseando
And
I
wish
you
Tengo
pa
andarme
paseando
I
have
to
keep
walking
Me
la
llevo
trabajando
I
work
hard
Para
darle
a
mi
familia
To
provide
for
my
family
Y
todo
el
que
lo
ande
deseando
And
to
anyone
who
wants
it
Las
morenas
son
testigo...
Brunettes
are
witnesses...
De
los
puntos
y
destinos
Of
the
points
and
destinations
Por
freeweyes
y
caminos
On
freeways
and
roads
Al
volante
me
la
rifo
I
risk
it
all
at
the
steering
wheel
Andamos
firmes
por
el
humo
We're
steady
with
the
smoke
Y
transitando
en
angelinos
And
doing
our
thing
in
LA
Ya
estubo
que
amanecimos...
It's
been
a
long
night...
Un
primo
muy
fiel
anda
conmigo
A
very
loyal
cousin
is
with
me
Como
hermano
y
como
amigo
Like
a
brother
and
a
friend
Se
la
discute
el
viejon
The
old
man
discusses
it
No
despresio
ni
al
pobre
ni
al
rico
I
don't
look
down
on
the
poor
or
the
rich
Mismos
modales
aplico
I
apply
the
same
manners
Grande
soy
de
corazon
I'm
big-hearted
Sumo
resto
y
tambien
multiplico
I
add,
subtract,
and
also
multiply
Morenitas
y
blanquitas
Brunettes
and
blondes
Mucha
raza
de
color
Many
people
of
color
Con
el
grande
estoy
agradecido
I'm
grateful
to
the
great
one
Y
gracias
por
estar
conmigo
And
thanks
for
being
with
me
El
mismo
de
la
clave
soy
I'm
the
Same
Key
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús E. Muñoz Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.