Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - El Tacuache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barba
de
candado
Moustache
De
piel
blanca
y
bien
cambiado
Fair-skinned
and
well-dressed
A
donde
quiera
que
me
paro
Wherever
I
go
Siempre
disfrutando
Always
having
fun
De
unos
botes
bien
helados
With
some
cold
beers
O
de
un
whisky
del
más
caro
Or
the
most
expensive
whiskey
Me
gusta
el
sabor
I
like
the
taste
De
la
banda
las
guitarras
Of
the
band's
guitars
Y
también
del
acordeón
And
also
the
accordion
A
donde
yo
voy
Wherever
I
go
Me
dan
la
buena
atención
They
treat
me
well
Porque
ya
saben
quién
soy
Because
they
know
who
I
am
Divirtiéndome
en
un
antro
Having
fun
at
a
bar
El
Yule
y
el
Pollo
al
tanto
Yule
and
Pollo
are
on
the
lookout
Si
me
entono
luego
canto
If
I
get
tipsy,
I'll
sing
Y
para
la
tomada
aguanto
And
I
can
hold
my
liquor
Si
me
ofenden,
me
destrampo
If
they
offend
me,
I'll
go
crazy
Y
para
las
cuentas,
muy
franco
And
when
it
comes
to
money,
I'm
very
frank
Si
ahora
la
disfruto
If
I'm
enjoying
myself
now
Es
porque
coseché
los
frutos
It's
because
I
reaped
the
rewards
De
lo
que
se
siembra
mucho
Of
what
was
sown
well
Me
dicen
"Tacuache"
They
call
me
"Opossum"
Y
no
porque
yo
sea
corriente
Not
because
I'm
ordinary
Sino
por
ser
muy
astuto
But
because
I'm
very
clever
Me
verán
paseando
You'll
see
me
strolling
En
Los
Ángeles
ruleteando
Around
Los
Angeles,
gambling
Y
San
Fernando
trabajando
And
working
in
San
Fernando
Si
se
prende
el
foco
If
the
light
comes
on
Agarro
vuelo
pa′
Culichi
I'll
fly
to
Culiacan
Pa'
desestresarme
un
poco
To
relax
a
little
Mi
hermano
Capu
está
al
tiro
My
brother
Capu
is
on
the
lookout
Y
el
Efra
siempre
conmigo
And
Efra
is
always
with
me
Soy
calmado,
pero
a
veces
I'm
calm,
but
sometimes
También
me
gusta
el
peligro
I
like
danger
too
Cherokee
4 x
4
4 x
4 Cherokee
Pa′
abrirme
cualquier
camino
To
open
any
path
Y
venimos
bien
jalados
And
we're
really
high
Puro
Máximo
Grado
Pure
Maximo
Grado
Ay,
tranquilón
Oh,
relaxed
Un
dolor
profundo
A
deep
sorrow
Porque
se
fue
de
este
mundo
Because
he
left
this
world
El
primo
Ranger
en
segundos
Ranger
in
seconds
Que
se
venga
el
Pollo
Let
Pollo
come
Para
que
me
dé
su
punto
So
he
can
give
me
his
point
of
view
Y
para
que
chequee
el
producto
And
so
he
can
check
the
product
Hay
muchas
razones
There
are
many
reasons
Pa'
agradecerle
compadre
To
thank
you,
my
friend
Por
todas
sus
atenciones
For
all
your
attention
Y
en
muchas
acciones
And
in
many
actions
Y
en
también
en
situaciones
And
also
in
situations
Me
ha
dado
las
soluciones
You
have
given
me
the
solutions
Mi
madre
sus
oraciones
My
mother's
prayers
Mi
padre
sus
bendiciones
My
father's
blessings
Mi
esposa
y
mi
hija
querida
My
wife
and
my
beloved
daughter
Son
mis
dos
adoraciones
Are
my
two
adorations
San
Juditas
que
me
apoya
San
Juditas
who
supports
me
En
toditas
mis
decisiones
In
all
my
decisions
Me
miran
calmado
They
see
me
calm
Y
serenito
mi
mirado
And
my
gaze
serene
Todo
el
tiempo
relajado
Relaxed
all
the
time
Los
que
le
han
buscado
Those
who
have
looked
for
it
Con
paredes
se
han
topado
Have
hit
walls
Y
varios
se
han
equivocado
And
several
have
been
wrong
Siempre
dando
el
rol
Always
playing
the
part
Por
Tijuana
y
el
calor
In
Tijuana
and
the
heat
De
Buena
Vista
soy
yo
I'm
from
Buena
Vista
Chester
mi
apodo
Chester
is
my
nickname
El
de
la
Corporación
The
one
from
the
Corporation
Del
perfil
o
el
chavalón
Of
the
profile
or
the
kid
Aquí
sigo
en
el
camino
Here
I
am,
still
on
the
path
Formándome
mi
destino
Creating
my
destiny
Soy
el
Chester
o
el
tacuache
I'm
Chester
or
the
opossum
Y
aquí
tiene
a
un
amigo
And
you
have
a
friend
in
me
Los
que
me
aprecian
y
estiman
Those
who
appreciate
and
esteem
me
Saben
que
cuentan
conmigo
Know
that
they
can
count
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulberto Hernández Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.