Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - Joaquin Archivaldo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joaquin Archivaldo
Joaquin Archivaldo
Joaquin
Archivaldo
es
mi
nombre
Guzman
es
mi
apellido
Loera
y
así
será
Joaquin
Archivaldo
is
my
name
Guzman
is
my
surname
Loera
and
so
it
shall
be
Mucha
gente
ya
sabe
mi
nombre
más
no
Many
people
already
know
my
name
but
that
doesn't
Implica
conocerme
soy
sencillo
así
nomas
Mean
they
know
me
I'm
simple
like
that
Cuatro
de
abril
del
cincuenta
y
siete
mi
April
fourth,
fifty-seven
my
Madre
me
trajo
al
mundo
como
lo
voy
a
olvidar
Mother
brought
me
into
this
world
how
could
I
forget
A
mi
viejita
la
quiero
mucho
a
pesar
I
love
my
old
lady
very
much
despite
De
lo
que
vivimos
nunca
se
supo
rajar
What
we've
been
through
she
never
knew
how
to
quit
No
me
gusta
hablar
de
mi
pasado
porque
I
don't
like
to
talk
about
my
past
because
Se
que
si
lo
hago
me
pondré
triste
a
llorar
I
know
if
I
do
I'll
get
sad
and
cry
Recordando
viejas
amistades,
hermanos,
Remembering
old
friendships,
brothers,
Primos,
compadres
y
mi
hijo
en
primer
lugar
Cousins,
compadres
and
my
son
first
and
foremost
Sinaloa
ha
sido
de
respeto,
Sinaloa
has
been
a
place
of
respect,
Culiacán,
Badiraguato,
La
tuna
cerquita
esta
Culiacan,
Badiraguato,
La
tuna
is
close
by
Tengo
cinco
décadas
y
un
lustro
y
I'm
five
decades
and
a
half
and
Demasiada
inteligencia
pa'
que
me
quieran
tumbar
Too
intelligent
for
them
to
want
to
take
me
down
Ahí
como
lo
han
dicho
en
las
revistas
que
Like
they've
said
in
the
magazines
that
Soy
multimillonario,
no
ambiciono
ese
lugar
I'm
amulti-millionaire,
I
don't
aspire
to
that
place
Pa
que
miren
que
soy
generoso
y
que
yo
So
that
they
can
see
that
I'm
generous
and
I'm
not
No
ando
compitiendo
con
el
se
pueden
quedar
Competing
with
you
all
they
can
stay
there
Hijos,
todos
saben
que
los
quiero,
Children,
you
all
know
that
I
love
you,
Ivan
Archivaldo
jr
también
Alfredo
Guzman
Ivan
Archivaldo
junior
also
Alfredo
Guzman
Aunque
ya
no
se
encuentre
el
moreno
si
Even
though
the
moreno
is
gone
if
Ustedes
se
cuidan
bien
con
eso
me
han
de
pagar
You
all
take
good
care
of
yourselves
that
will
be
enough
to
pay
me
back
Aeropuerto
de
Guadalajara
me
trae
muy
Guadalajara
airport
brings
me
very
Malos
recuerdos
que
me
quisieron
matar
Bad
memories
they
wanted
to
kill
me
Mas
se
equivocaron
chavalones,
But
they
got
it
wrong
my
friends,
Mataron
un
padrecito,
no
estaba
en
ese
lugar
They
killed
a
priest,
I
wasn't
there
Ahí
le
va
mi
compadrito
Mayo,
There
it
is
my
little
compadre
Mayo,
Vamos
a
pistear
cuartitos
son
los
que
nos
gustan
mas
Let's
go
have
a
few
drinks
shots
are
what
we
like
the
most
Le
echamos
un
phone
al
licenciado
y
We'll
give
the
lawyer
a
call
and
Saludamos
a
Juanito
que
en
Guadalajara
está
We'll
greet
Juanito
who's
in
Guadalajara
Chapo
Guzman
es
mi
apelativo
y
ofrecen
Chapo
Guzman
is
my
nickname
and
they
are
offering
Cinco
millones
mejor
inviertan
por
ahí
Five
million
you
better
invest
it
somewhere
Porque
al
verdadero
chaparrito
no
Because
the
real
little
chaparrito
you
Miraran
ni
en
pintura
se
los
puedo
asegurar
Won't
see
not
even
in
a
painting
I
can
assure
you
of
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Michelle Felix Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.