Grupo Maximo Grado - Mi Vida Ha Sido Un Volado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - Mi Vida Ha Sido Un Volado




Mi Vida Ha Sido Un Volado
My Life Has Been a Coin Toss
Si me miran celebrando es por que ando festejando
If you see me celebrating, it's because I'm partying
El negocio va marchando y ando vinito tomando
The business is going well and I'm drinking wine
La moneda está en el aire y a veces nunca se sabe
The coin is in the air and sometimes you never know
Si se pierde o ganarás
If you'll lose or win
En la vida he progresado, mi vida ha sido un volado
I've made progress in life, my life has been a coin toss
He tomado decisiones, buenas, malas las acciones
I've made decisions, good ones, bad ones
Me la navego en San Diego y soy nacido allá en Guerrero
I navigate in San Diego and I was born in Guerrero
A me gusta la chamba y si algo tengo
I like to work and if I have anything
Y me respalda es mi palabra
My word is my back
Quieren que diga la neta, les presento mi tarjeta
They want me to tell the truth, I present you my card
Traigo buena camiseta y eso que no soy atleta
I'm wearing a good shirt and I'm not even an athlete
Al 100 con el tricolor, pues el fútbol es mi pasión
I'm 100% with the tricolor, because soccer is my passion
Siempre ando con la selección
I'm always with the selection
Un buen amigo es cuartado y todos los seleccionados
A good friend is imprisoned and all the recruits
Para es un pasatiempo, tengo otro entretenimiento
For me it's a hobby, I have another entertainment
Darle golpes al estado y en la ciudad del pecado
Hitting the state and in the city of sin
Vera siempre la mañana disfrutando, si se pierde o se gana
Vera always sees the morning enjoying, win or lose
Andamos que es lo que cuenta, pero siempre bien alerta
Being present is what counts, but always be alert
No ocupo que me describan, solo por pecas me mientan
I don't need to be described, just lie to me because of my freckles
Yo no tengo pasaporte, mucho menos tengo visa
I don't have a passport, much less a visa
Solo tengo master card
I only have a master card
Me tomé unas vacaciones, conocí algunas prisiones
I took a vacation, I visited some prisons
Como les he mencionando, mi vida ha sido un volado
As I've mentioned, my life has been a coin toss
No soy malo, no soy bueno y para que sepa soy moreno
I'm not bad, I'm not good and just so you know I'm brown
La cachucha siempre al ras de la mirada y nuca me confío de nada
The cap always flush with the eyes
En la vida he batallado, nada ha sido regalado
I've struggled in life, nothing has been given to me
No me gusta hablarles, me gusta ser más callado
I don't like to talk to you, I like to be more quiet
Que se venga mi compadre, también mi compa pantera
Let my friend come, also my friend the panther
Porque quiero cotorrear
Because I want to chat
Que cante máximo grado, que el pecas anda entonado
Let Grupo Maximo Grado sing, that the freckled one is in a good mood
Me gusta escuchar canciones y corridos bien perrones
I like to listen to songs and corridos that are really good
Tranquilo pero jalado y el chaparro por un lado
Calm but pulled and the short one on one side
Soy amigo, soy jalado y también soy muy reservado
I'm a friend, I'm pulled and I'm also very reserved
Y ni se diga enamorado
And not to mention in love
Desde morro ando chambiando, fui cholo vago y malandro
Since I was a kid I've been working, I was a cholo, lazy and delinquent
En Hawai estuve un tiempo y no crean que vacacionando
I was in Hawaii for a while and not on vacation
Hay trabajo para todos, cada quien lo hace a su modo
There's work for everyone, everyone does it their own way
Y lo mío es negociar
And my thing is to negotiate
En la vida he trabajado y yo siempre yo me la he rifado
I have worked in life and I have always taken risks
He perdido y he ganado, la moneda al aire echado
I have lost and I have won, the coin has been flipped in the air
Soy sereno, soy moreno y el fútbol es mi veneno
I'm serene, I'm brown and soccer is my poison
Ya saben si ocupan algo mi plebada, no más pegan la llamada
You know if you need anything, my people, just call






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.