Grupo Maximo Grado - Nadie (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - Nadie (En Vivo)




Nadie (En Vivo)
Nobody (Live)
Apuesto a que mañana empiezas a extrañarme
I bet tomorrow you'll start missing me
Apuesto a que mañana buscas la manera
I bet tomorrow you'll find a way
De decirme que no es cierto que me odias
To tell me that it's not true that you hate me
Y que te perdone amor por tus tonteras
And that forgive me love for your nonsense
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like this when you're jealous
Siempre te pones así si llego tarde
You always get like this if I'm late
Pero lo que todavía no asimilas
But what you still don't understand
Es que yo te amo tanto como a nadie
Is that I love you as much as anyone
Mírate! Que no ves que eres más linda que una estrella?
Look! Can't you see that you're more beautiful than a star?
Que no ves que eres más linda que la luna?
Can't you see that you're more beautiful than the moon?
Tu amor es lo más grande
Your love is the greatest thing
Tu amor es mi fortuna
Your love is my fortune
Óyeme! Grabate muy bien lo que voy a decirte
Hear me! Engrave very well what I'm going to tell you
Nadie tiene ni tus ojos, ni tu boca ni esa forma de quererte
Nobody has your eyes, your mouth or that way of loving
Nadie nadie nadie nadie
Nobody nobody nobody nobody
Absolutamente nadie
Absolutely nobody
Nadie besará tan rico a mis labios como
Nobody will kiss my lips as sweetly as you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.