Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - No Existe Pastilla Chica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Existe Pastilla Chica
There's No Such Thing as a Small Pill
No
existe
pastilla
chica
que
no
produsca
un
efecto
There
is
no
small
pill
that
doesn't
produce
an
effect
Ni
tampoco
chaparritos
que
no
se
abienten
al
ruedo
Nor
yet
little
guys
who
don't
get
out
and
about
El
respeto
es
lo
primero
y
ahy
que
usar
la
inteligencia
Respect
is
the
first
thing
and
you
have
to
use
intelligence
Para
ganar
las
batallas
no
hace
falta
la
violencia
No
need
for
violence
to
win
a
battle
Yo
no
soy
tonny
soprano
tampoco
tonny
montana
I'm
not
Tony
Soprano
nor
Tony
Montana
Con
un
toque
de
la
cush
y
un
paseson
de
la
abana
With
a
touch
of
cush
and
a
blast
from
the
Havana
Pa
mis
compas
soy
el
tonny
y
estoy
en
guadalajara
With
my
buddies,
I'm
Tony
and
I'm
in
Guadalajara
Me
gusta
escuchasr
norteño
las
guitarras
y
las
banda
(y
tambien
al
maximo
hay
tranquilon)
I
like
to
listen
to
Norteño
guitar
and
the
bands
(and
some
chill
Maximo
too)
Buchanas
12
y
18
todo
el
tiempo
estan
presentes
Buchanans
12
and
18
are
always
present
La
palabra
me
respalda
no
le
cale
no
le
tiente
My
word's
my
bond,
don't
test
me
or
tempt
me
Soy
nacido
en
sinaloa
tierra
de
puro
valiente
I
was
born
in
Sinaloa,
land
of
pure
bravery
Quiero
mucho
a
mi
familia
siempre
la
traigo
presente
I
love
my
family
dearly
and
they're
always
in
my
thoughts
Y
venimos
bien
jalados
puro
maximo
grado
al
millon
jhu
eso
And
we're
stoked,
Maximo
Grado
by
the
million,
jhu
yeah
Mi
carnal
es
muy
trabieso
y
tambien
es
muy
aventado
My
buddy's
a
bit
mischievous
and
he's
also
a
risk-taker
Somos
buenos
pa
dar
guerra
y
en
san
luis
ya
se
enteraron
federales
y
soldados
conosen
como
peleamos
We're
good
at
giving
war
and
in
San
Luis
they
already
know
it,
federals
and
soldiers
know
how
we
fight
Cada
ves
que
presenten
pues
de
frente
les
topamos
Every
time
they
show
up,
we
confront
them
head-on
Con
esfuerso
y
con
trabajo
es
como
sales
adelante
With
effort
and
work,
that's
how
you
succeed
El
camino
es
engañoso
cuidado
por
donde
se
ande
y
el
compa
tonny
arremanga
no
le
importa
por
donde
ande
The
path
is
treacherous,
watch
where
you
walk,
and
buddy
Tony
rolls
up
his
sleeves,
doesn't
care
where
he
goes
Saludos
a
su
compadre
manuel
puro
pa'
delante
Cheers
to
your
buddy
Manuel,
keep
on
truckin'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús E. Muñoz Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.