Grupo Maximo Grado - Unas Heladas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Maximo Grado - Unas Heladas




Unas Heladas
Frosty Brews
Unas heladas con mi compa Chore Cuadras
Frosty brews with my buddy Chore Cuadras
Ahí tranquilón con mi compa Miguelón
Relaxin' with my buddy Miguelon
Se prendió el foco y tomamos desde temprano
We're all set for the night and we're sippin' since the break of dawn
Y se picaron los compadres y ahora quieren cotorrear
And our pals are getting excited, they're ready to chat
Ya se hizo noche y la fiesta apenas empieza
As the night sets in, the party is just starting
Dos o tres días que el soldado nos de vuelta
We'll have two or three days to unwind from this
Y si tomamos, tomamos porque nos cuesta
And if we're drinkin', we're drinkin' cause it's on us
Y al trabajo le inyectamos ganas pa' una gran cosecha
And we'll bring that energy to our work, for a great harvest
Vengo llegando de allá de con la tía Juana
I just got back from a visit with Aunt Juana
Vayan helando, las gatas y las Buchanna's
Keep the brews comin', Gatas and Buchanna's
Y pa'l relajo nunca me faltan las ganas
And I'm always ready to party
Que cante máximo grado y también una buena banda
Let Maximo Grado sing and let's have a great band too
Yo soy amigo y no me gusta la violencia
I'm a friendly guy, not into violence
Pero si hay broncas tomo medidas extremas
But if there's trouble, I take extreme measures
Me la navego siempre con ese sistema
That's how I roll, that's my system
También ando en un pistón y el Chore me apodo yo
You can find me cruising in a whip, they call me Chore
Y aquí venimos bien jalados
And we're here buzzed and ready to go
Puro Maximo Grado
It's Maximo Grado, baby
Ah, mi Jhon
Ah, my Jhon
Sangre culichi la que recorre mis venas
My blood runs with the pride of the people of Culiacan
Soy reservado para hablar sobre mis temas
I'm reserved when it comes to my business
Cuando ando alegre no me platiquen sus penas
When I'm feelin' good, don't come to me with your sorrows
Porque mejor me retiro o le cambiamos el tema
I'll walk away or we'll change the subject
Soy muy unido con todos los de la bola
I'm close with my boys, all in my crew
Quiero a mi padre a mi madre y a mi señora
I love my father, my mother, and my woman
Con el Sacate con el Hugo y Pancho Bolas
With Sacate, Hugo, and Pancho Bolas
Que no me falte el Chapito del rialito Sinaloa
And wherever I go, Chapito from El Rialito, Sinaloa is there too
Unas heladas con mi compa chore cuadras
Frosty brews with buddy Chore Cuadras
Ahí tranquilón con mi compa Miguelón
Ahí tranquilón with my buddy Miguelón
Se prendió el foco y tomamos desde temprano
We're all set for the night and we're sippin' since the break of dawn
Y el reloj no creo que pare andan pisteando los compadres
And the clock won't stop, my friends are partying on





Writer(s): Christian Michelle Felix Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.