Grupo Mediterraneo - Ingrata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Mediterraneo - Ingrata




Ingrata
Неблагодарная
Ingrata, no me digas que me quieres
Неблагодарная, не говори, что любишь меня,
no me digas que me adoras que me amas
не говори, что обожаешь, что души во мне не чаешь,
que me extrañas que no te creo nada
что скучаешь, я ничему не верю.
Ingrata, que no ves que estoy sufriendo
Неблагодарная, разве ты не видишь, как я страдаю?
por favor hoy no me digas
Прошу, сегодня не говори,
que sin mi te estas muriendo
что без меня ты умираешь,
que tus lagrimas son falsas.
что твои слезы фальшь.
Ingrata, no me digas que me adoras
Неблагодарная, не говори, что обожаешь меня,
se te nota que en tus labios
видно, что на твоих губах
ya no hay nada que tu puedas
уже ничего нет, что ты могла бы
ofrecer a esta boca.
предложить этим устам.
Por eso ahora yo se que veniste
Поэтому теперь я знаю, что ты пришла,
por que te acuerdas de mi cariño
потому что вспомнила мою ласку,
por eso ahora que estoy tan triste
поэтому теперь, когда мне так грустно,
no quiero que nadie me mire sufrir
я не хочу, чтобы кто-то видел мои страдания.
Ingrata, no me digas que me quieres
Неблагодарная, не говори, что любишь меня,
tu desprecias mis palabras
ты презираешь мои слова,
y mis besos mas de una ves
а мои поцелуи не раз
hicieron que soñaras
заставляли тебя мечтать.
Ingrata, no te olvides que si quiero
Неблагодарная, не забывай, что если я захочу,
pues si puedo hacerte daño
то смогу причинить тебе боль,
solo falta que yo quiera
мне лишь стоит захотеть
lastimarte y humillarte.
ранить и унизить тебя.
Ingrata, aunque quieras tu dejarme
Неблагодарная, даже если ты захочешь уйти от меня,
los recuerdos de esos dias
воспоминания о тех днях,
de las noches tan obscuras tu
о тех темных ночах ты
jamas podras borrarte.
никогда не сможешь стереть.
No me digas que me quieres
Не говори, что любишь меня,
que me adoras
что обожаешь,
que me extrañas
что скучаешь,
que no te creo nada.
я ничему не верю.
Por eso ahora yo se que veniste
Поэтому теперь я знаю, что ты пришла,
por que te acuerdas de mi cariño
потому что вспомнила мою ласку,
y no me importa si lloro un poquito
и мне все равно, если я немного поплачу,
porque ese poquito será por tu amor.
потому что эти слезы будут из-за твоей любви.
No vengas para pedirme que
Не приходи просить меня о
tenga compasión de ti
сочувствии к тебе,
y vienes luego a decirme
а потом говорить мне,
que quieres estar lejos de mi.
что хочешь быть вдали от меня.
Te pido que no regreses
Прошу тебя не возвращаться,
si no es para darme
если не готова подарить мне
un poquito de amor
немного любви,
te pido y te lo suplico
прошу и умоляю тебя
por el cariño
ради той любви,
que un dia nos unio.
что когда-то нас объединяла.
Ingrata, no me digas que me quieres
Неблагодарная, не говори, что любишь меня,
no me digas que me adoras
не говори, что обожаешь,
que me amas que me extrañas
что любишь, что скучаешь,
que no te creo nada.
я ничему не верю.
Ingrata, que no ves que estoy sufriendo
Неблагодарная, разве ты не видишь, как я страдаю?
por favor hoy no me digas
Прошу, сегодня не говори,
que sin mi te estas muriendo
что без меня ты умираешь,
que tus lagrimas son falsas tu desprecias mis
что твои слезы фальшь, ты презираешь мои
palabras y mis besos pues si quiero hacerte daño
слова и мои поцелуи, ведь если я захочу причинить тебе боль,
solo falta que yo quiera lastimarte y humillarte
мне лишь стоит захотеть ранить и унизить тебя.
Ingrata, aunque quieras tu dejarme
Неблагодарная, даже если ты захочешь уйти от меня,
los recuerdos de esos dias
воспоминания о тех днях,
de las noches tan obscuras tu
о тех темных ночах ты
jamas podras borrarte.
никогда не сможешь стереть.
Por eso ahora
Поэтому теперь
tendre que obsequiarte
мне придется подарить тебе
un par de balazos
пару пуль,
pa que te duela.
чтобы тебе было больно.
Y aunque estoy triste
И хотя мне грустно,
por ya no tenerte
что тебя больше нет со мной,
voy a estar contigo
я буду с тобой
en tu funeral...
на твоих похоронах...





Writer(s): Ruben Isaac Albarran Ortega, Enrique Rangel Arroyo, Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.