Grupo Menos É Mais feat. Di Propósito & Vou Zuar - Cohab City / Vem Pra Cá / Beijo Geladinho (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Menos É Mais feat. Di Propósito & Vou Zuar - Cohab City / Vem Pra Cá / Beijo Geladinho (Ao Vivo)




Cohab City / Vem Pra Cá / Beijo Geladinho (Ao Vivo)
Cohab City / Come Here / Cold Kiss (Live)
Vambora
Let's go
chegando na cohab pra curtir minha galera
I'm arriving in Cohab to hang out with my people
Dar um abraço nos amigos, um beijinho na cinderela
Give my friends a hug, and a little kiss to Cinderella
Eu sou Duzão, agora eu chegando
I'm Duzão, now I'm arriving
Mas não vou chegar sozinho
But I'm not coming alone
levando o Ramon, Paulinho, Goes, e o Joãozinho
I'm bringing Ramon, Paulinho, Goes, and Joãozinho
Pede o bonito pra levar o sax
Ask the handsome guy to bring the sax
Que a festa vai rola até tarde
Because the party will go on until late
E avisa o Jorginho que tem togheter à vontade
And let Jorginho know that there's plenty of togheter
Vai ficar legal, pagode na cohab, no maior astral
It's going to be awesome, pagode in Cohab, in the best vibes
Em frente à lanchonete, sambando, fazendo um grande carnaval
In front of the snack bar, sambaing, having a big carnival
Vai ficar legal, pagode na cohab, no maior astral
It's going to be awesome, pagode in Cohab, in the best vibes
Em frente à lanchonete, sambando e fazendo um grande carnaval
In front of the snack bar, sambaing and having a big carnival
chegando na cohab pra curtir minha galera
I'm arriving in Cohab to hang out with my people
Dar um abraço nos amigos e um beijinho na togheter
Give my friends a hug and a little kiss to the togheter
Eu sou Duzão, agora eu chegando
I'm Duzão, now I'm arriving
Mas não vou chegar sozinho
But I'm not coming alone
levando o Ramon, Paulinho, Goes, e o Joãozinho
I'm bringing Ramon, Paulinho, Goes, and Joãozinho
Pede o bonito pra levar o sax
Ask the handsome guy to bring the sax
Se a festa vai rola até tarde
If the party's going on until late
E avisa o Jorginho que tem togheter à vontade, vai
And let Jorginho know that there's plenty of togheter, come on
Vai ficar legal, pagode na cohab, no maior astral
It's going to be awesome, pagode in Cohab, in the best vibes
Em frente à lanchonete, sambando, fazendo um grande carnaval
In front of the snack bar, sambaing, having a big carnival
Vai ficar legal, pagode na cohab, no maior astral (a maior favela do Brasil)
It's going to be awesome, pagode in Cohab, in the best vibes (the biggest favela in Brazil)
Em frente à lanchonete, sambando e fazendo um grande carnaval (o pagode é aqui)
In front of the snack bar, sambaing and having a big carnival (the pagode is here)
Vem pra balançar
Come here to swing
Vem comigo no swing, quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Vem pra balançar
Come here to swing
Vem comigo no swing, quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Vem pra balançar
Come here to swing
Vem comigo no swing, quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Vem pra balançar
Come here to swing
Vem comigo no swing, quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Quando chega no pedaço todo mundo quer mexer
When I arrive in the hood everyone wants to move
Sei não menininha sou gamado em você
I don't know girl I'm in love with you
Seu gingado é muito especial
Your swing is very special
Deixa a galera no maior astral, vambora
Leaves the crowd in the best vibes, let's go
Quando chega no pedaço todo mundo quer mexer
When I arrive in the hood everyone wants to move
Sei não menininha sou gamado em você
I don't know girl I'm in love with you
Seu gingado é muito especial
Your swing is very special
Deixa a galera no maior astral
Leaves the crowd in the best vibes
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Essa galera requebrando pra valer
These people shaking it for real
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Essa galera requebrando pra valer
These people shaking it for real
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Essa galera requebrando (ai meu Deus)
These people shaking it (oh my God)
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Ai, eu quero é mais amar você
Oh, I just want to love you more
Pra nunca mais te esquecer
To never forget you again
Eu quero é mais amar você
I just want to love you more
Pra nunca mais te esquecer
To never forget you again
Joga baixinho, baixinho, baixinho, baixinho
Get down low, low, low, low
Pra você que está assistindo ai
For you who are watching there
Pra você que está aqui
For you who are here
Eu quero chamar um parceiro nosso
I want to call a partner of ours
Alô MC TH, meu bem, vambora
Hello MC TH, my man, let's go
Vai molequinho
Go little boy
Irmão faz a rima ai, esse é seu momento
Brother, make the rhyme there, this is your time
Faz teu nome TH
Make your name TH
Eu vou ficar aqui até mais pra trás, aqui
I'm going to stay here even further back, here
É agora?
Is it now?
É agora meu, é agora
It's now, my man, it's now
Primeiramente boa tarde
First of all, good afternoon
Eu sou TH dos anjos
I'm TH from the angels
E eu não vou falar muito não, eu vou rimar
And I'm not going to talk much, I'm going to rhyme, right
Primeiramente, satisfação meus amigos
First of all, pleasure my friends
Eu sou o TH e vim fazer improvisos
I'm TH and I came to improvise
Eu aqui
I'm here
me sentindo em família
I'm feeling like family
Com menos é mais
With less is more
Eu aqui em Brasília
I'm here in Brasilia
Eu sou o mano TH
I'm the man TH
Com o grupo vou zuar
With the group I'm going to party
Humildimento mano
Humility man
Eu moro no Cafubá
I live in Cafubá
Eu sou é morador
I'm a resident
Não mano, eu não sou playboy
No man, I'm not a playboy
Sinceramente eu moro em Niterói
Honestly I live in Niterói
Eu to aqui amarradão
I'm here tied up
Na gravação do grupo Mais é Menos
In the recording of the group More is Less
Não, não me entenda mais ou menos
No, don't get me wrong
Porque menos é mais
Because less is more
ligado que eu vou rimando assim
You know that I'm rhyming like that
Eu em paz
I'm at peace
Uma satisfação de ta aqui
A pleasure to be here
Mistura o pagode com o samba
Mix pagode with samba
É papo de MC
It's MC talk
Todos os cantores aqui presente
All the singers here present
É muito bom ver toda essa gente
It's so good to see all these people
Espero que eu não teja incomodando o momento
I hope I'm not disturbing the moment
Mandando a minha rima aqui com todo sentimento
Sending my rhyme here with all my feeling
E ta ligado, com muito orgulho
And you know, with great pride
Quem ta gostando da rima por favor faça barulho
Who likes the rhyme please make noise
Pro bagulho ficar animado
For the thing to get lively
Que a gente chega aqui no rap improvisado
That we arrive here in improvised rap
aqui com o mano Ramon
I'm here with Ramon
Que vai tocando o som e vai fazendo esse som
Who's playing the sound and making this sound
E o mano Rasta que no pandeiro
And Rasta who's on the tambourine
O bagulho ta agitado
The thing is agitated
O bagulho ta maneiro
The thing is cool
E se deixar eu fico até de manhã
And if you let me I'll stay until morning
Quando chega na virada do Jorginho ou do Tantan
When it comes to Jorginho's or Tantan's turn
Que eu vou rimando sem dar xilique
That I'll be rhyming without giving up
Eu mando a voz no repique
I send the voice in the repique
ligado que da rima eu manjo
You know that I handle the rhyme
Eu não sei o seu nome, ta tocando banjo
I don't know your name, you're playing the banjo
ligado que eu vou no sapatinho
You know that I go in the little shoe
Ali ali, o mano do cavaquinho
There he is, the man of the cavaquinho
E na moral, na moral
And morally, morally
Eu quero agradecer pela presença de geral
I want to thank everyone for coming
ta ligado que a rima é assim
You know that the rhyme is like that
Sou TH e vou rima no sapatinho
I'm TH and I'm going to rhyme in the little shoe
É de próposito que eu faço isso aqui
I do this here on purpose
É diversão e puro MC
It's fun and pure MC
Eu com o grupo Menos é Mais
I'm with the group Less is More
Eu fazendo a rima aqui é claro que eu em paz
I'm rhyming here of course I'm at peace
E namoral, na continuação
And morally, continuing
Para eu respirar
For me to breathe
Chega junto no refrão, vai
Come together in the chorus, go
Eu quero é mais amar você
I just want to love you more
Pra nunca mais te esquecer (o mulher)
To never forget you again (woman)
Eu quero é mais amar você
I just want to love you more
Pra nunca mais te esquecer (eu quero é mais)
To never forget you again (I just want more)
Eu quero é mais amar você
I just want to love you more
Pra nunca mais te esquecer
To never forget you again
Eu quero é mais amar você
I just want to love you more
Pra nunca mais te esquecer
To never forget you again
Mais uma?
One more?
Faz barulho pro TH ai, meu véi
Make some noise for TH there, old man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.