Grupo Menos É Mais feat. Dilsinho - Coração Chorando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Menos É Mais feat. Dilsinho - Coração Chorando




Coração Chorando
Crying Heart
Tirei
I've taken
As suas coisas do meu guarda roupa
Your things from my wardrobe
Guardei tudo dentro de uma caixa
I've put everything in a box
Mais tarde pode vir buscar
You can come and pick them up later
Deixei a porta da cozinha encostada
I've left the kitchen door ajar
E vou voltar de madrugada
And I'll be back only at dawn
Pra não ter que te encontrar
So I don't have to meet you
Não vou conseguir olhar nos olhos teus
I won't be able to look into your eyes
Com o coração chorando, e te dizer adeus
With my heart crying, tell you goodbye
Como é que eu vou ficar pra alguma despedida
How am I going to stand for a goodbye
Se eu ainda te quero em minha vida?
If I still want you in my life?
Então é isso amor
So that's it love
que acabou, desejo boa sorte
Since it's over, I wish you good luck
Não se preocupe não
Don't worry
Eu vou tentar ser forte
I'll try to be strong
Preciso te pedir um favor
I have to ask you for just one favor
eu fico em paz
Then I'll be at peace
Leva o meu coração
Take my heart
Pra mim não serve mais
It's no use to me anymore
Tirei
I've taken
As suas coisas do meu guarda roupa
Your things from my wardrobe
Guardei tudo dentro de uma caixa
I've put everything in a box
Mais tarde pode vir buscar
You can come and pick them up later
Deixei a porta da cozinha encostada
I've left the kitchen door ajar
E vou voltar de madrugada
And I'll be back only at dawn
Pra não ter que te encontrar
So I don't have to meet you
Não vou conseguir olhar nos olhos teus
I won't be able to look into your eyes
Com o coração chorando, te dizer adeus
With my heart crying, tell you goodbye
Como é que eu vou ficar pra alguma despedida
How am I going to stand for a goodbye
Se eu ainda te quero em minha vida?
If I still want you in my life?
Então é isso amor
So that's it love
que acabou, desejo boa sorte
Since it's over, I wish you good luck
Não se preocupe não
Don't worry
Eu vou tentar ser forte
I'll try to be strong
Preciso te pedir um favor
I have to ask you for just one favor
eu fico em paz
Then I'll be at peace
Leva o meu coração
Take my heart
Pra mim não serve mais
It's no use to me anymore
Então é isso amor (então é isso amor)
So that's it love (that's it love)
que acabou, desejo boa sorte
Since it's over, I wish you good luck
Não se preocupe não
Don't worry
Eu vou tentar ser forte
I'll try to be strong
Preciso te pedir um favor
I have to ask you for just one favor
eu fico em paz
Then I'll be at peace
Leva o meu coração
Take my heart
Pra mim não serve mais
It's no use to me anymore





Writer(s): Elizeu Henrique, Cleiton Fernandes, Rodrigo Machado De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.