Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Homem De Ferro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
minha
sexta
na
segunda
You
are
my
Friday
on
Monday
É
o
meu
verão
em
pleno
inverno
You
are
my
summer
in
the
middle
of
winter
A
minha
sensata
mais
maluca
My
most
sensible
yet
crazy
Você
é
meu
céu,
o
meu
inferno
You
are
my
heaven,
my
hell
É
a
minha
Mulher
Maravilha
You
are
my
Wonder
Woman
E
eu
sou
seu
Homem
de
Ferro
And
I
am
your
Iron
Man
A
minha
pimenta
mais
ardida
My
hottest
chili
Um
lindo
jardim
no
meu
deserto
A
beautiful
garden
in
my
desert
Eu
amo
quando
você
vem
I
love
it
when
you
come
Com
esse
olhar
que
nem
With
that
look
that
I
don't
even
Sabe
o
poder
que
tem
Know
the
power
you
have
Com
um
cheiro
que
me
faz
refém
With
a
smell
that
makes
me
a
hostage
Assim
eu
vou
além
Like
this
I
go
beyond
E
eu
sempre
fico
zen
And
I
always
stay
zen
Isso
é
sensacional
This
is
sensational
Não
dá
para
explicar
I
can't
explain
it
O
astral
que
você
tem
The
energy
you
have
Eu
me
sinto
intocável
I
feel
untouchable
Fico
na
divisa
I
stay
on
the
dividing
line
Entre
o
mal
e
o
bem
Between
evil
and
good
Não
quero
acordar
do
sonho
I
don't
want
to
wake
up
from
the
dream
Que
é
te
saciar
na
cama
Which
is
to
quench
you
in
bed
Viciar
o
meu
ouvido
To
addict
my
ears
Você
dizendo
que
me
ama
To
you
saying
that
you
love
me
Quero
te
abrigar
no
peito
I
want
to
shelter
you
in
my
chest
Resetar
o
teu
sorriso
Reset
your
smile
Me
prender
nos
teus
cabelos
Get
caught
in
your
hair
E
viver
feliz
contigo
And
live
happily
with
you
Você
é
minha
sexta
na
segunda
You
are
my
Friday
on
Monday
É
o
meu
verão
em
pleno
inverno
You
are
my
summer
in
the
middle
of
winter
A
minha
sensata
mais
maluca
My
most
sensible
yet
crazy
Você
é
meu
céu,
o
meu
inferno
You
are
my
heaven,
my
hell
É
a
minha
Mulher
Maravilha
You
are
my
Wonder
Woman
E
eu
sou
o
seu
Homem
de
Ferro
And
I
am
your
Iron
Man
A
minha
pimenta
mais
ardida
My
hottest
chili
Um
lindo
jardim
no
meu
deserto
A
beautiful
garden
in
my
desert
Eu
amo
quando
você
vem
I
love
it
when
you
come
Com
esse
olhar
que
nem
With
that
look
that
I
don't
even
Sabe
o
poder
que
tem
Know
the
power
you
have
Com
um
cheiro
que
me
faz
refém
With
a
smell
that
makes
me
a
hostage
Assim
eu
vou
além
Like
this
I
go
beyond
E
eu
sempre
fico
zen
(fico
zen)
And
I
always
stay
zen
(stay
zen)
E
isso
é
sensacional
And
this
is
sensational
Não
dá
para
explicar
I
can't
explain
it
O
astral
que
você
tem
The
energy
you
have
Eu
me
sinto
intocável
I
feel
untouchable
Fico
na
divisa
I
stay
on
the
dividing
line
Entre
o
mal
e
o
bem
Between
evil
and
good
Não
quero
acordar
do
sonho
I
don't
want
to
wake
up
from
the
dream
Que
é
te
saciar
na
cama
Which
is
to
quench
you
in
bed
Viciar
o
meu
ouvido
To
addict
my
ears
Você
dizendo
que
me
ama
To
you
saying
that
you
love
me
Quero
te
abrigar
no
peito
I
want
to
shelter
you
in
my
chest
Resetar
o
teu
sorriso
Reset
your
smile
Me
prender
nos
teus
cabelos
Get
caught
in
your
hair
E
viver
feliz
contigo
And
live
happily
with
you
Não
quero
acordar
do
sonho
I
don't
want
to
wake
up
from
the
dream
Que
é
te
saciar
na
cama
Which
is
to
quench
you
in
bed
Viciar
o
meu
ouvido
To
addict
my
ears
(Você
dizendo
que
me
ama)
(You
saying
that
you
love
me)
Quero
te
abrigar
no
peito
I
want
to
shelter
you
in
my
chest
Resetar
o
teu
sorriso
Reset
your
smile
Me
prender
nos
teus
cabelos
Get
caught
in
your
hair
E
viver
feliz
contigo
And
live
happily
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.