Grupo Menos É Mais - Luz do Desejo / Farol das Estrelas / Eternamente Feliz - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Luz do Desejo / Farol das Estrelas / Eternamente Feliz - Ao Vivo




Luz do Desejo / Farol das Estrelas / Eternamente Feliz - Ao Vivo
Свет Желания / Маяк Звезд / Вечно Счастливая - Живое выступление
Quem gosta de Exalta um grito!
Кто любит Exalta, кричите!
Que bonito
Как красиво
Mais uma vez é sempre gostoso, meu amigo?
Ещё раз, это всегда приятно, не так ли, мой друг?
Quem sabe canta!
Кто знает, пойте!
Apague a luz
Погаси свет
Deite ao meu lado
Ляг рядом со мной
Vem, me seduz
Иди, соблазни меня
Não é pecado
Это не грех
Não tenha medo
Не бойся
Tomo cuidado
Я буду осторожен
Fazer amor
Заниматься любовью
É tão gostoso, apaixonado
Так приятно, влюблённо
Apague a luz
Погаси свет
Na intimidade
В интимности
O amor conduz
Любовь ведёт
Quando é verdade
Когда она настоящая
Faz do meu sonho
Делает из моей мечты
Realidade
Реальность
Vem meu amor
Иди, моя любовь
Apague a luz, fique à vontade
Погаси свет, чувствуй себя свободно
Vamo bora!
Давай!
Me abraça, me beija, me ama
Обними меня, поцелуй меня, люби меня
Adoro sentir seu carinho
Обожаю чувствовать твою ласку
Me pega, me arranha na cama
Возьми меня, поцарапай меня в постели
Me chama de amor com jeitinho
Назови меня любовью нежно
Me leva pro céu é gostoso
Отведи меня на небо, это так приятно
Na mais ardente emoção
В самом пылком волнении
Apague a luz do desejo
Погаси свет желания
Acesa no meu coração
Горящий в моём сердце
Me abraça, me beija, me ama (Me abraça, me beija, me ama)
Обними меня, поцелуй меня, люби меня (Обними меня, поцелуй меня, люби меня)
Adoro sentir seu carinho
Обожаю чувствовать твою ласку
Me pega, me arranha na cama (Pega, me arranha na cama)
Возьми меня, поцарапай меня в постели (Возьми, поцарапай меня в постели)
Me chama de amor com jeitinho (Me chama de Duzão com carinho)
Назови меня любовью нежно (Назови меня "Дузяо" с лаской)
Me leva pro céu é gostoso
Отведи меня на небо, это так приятно
Na mais ardente emoção
В самом пылком волнении
Apague a luz do desejo
Погаси свет желания
Acesa no meu coração
Горящий в моём сердце
Os teus olhos refletem nos meus o farol das estrelas
Твои глаза отражают в моих маяк звёзд
Te procuro no azul dos meus sonhos para não perde-la
Я ищу тебя в синеве моих снов, чтобы не потерять
Nossa cama é um porto de amor
Наша кровать - это пристань любви
Onde espero feliz pra revê-la
Где я счастливо жду, чтобы увидеть тебя снова
Bonito
Красивая
No seu corpo de estrela
В твоём звёздном теле
É tão bonito o amor que a gente faz
Так прекрасна любовь, которую мы делаем
Tem tanta cor, tem tanta paz
В ней столько цвета, столько мира
Nos braços da estrela cadente, como adolescente eu me dei
В объятиях падающей звезды, как подросток, я отдался
Se o brilho da nossa verdade
Если сияние нашей правды
Durar para a eternidade
Продлится вечно
Quem gosta de pagode vai cantar pra Zoia
Кто любит пагоде, споёт для Зои
A primeira vez que eu te beijei
В первый раз, когда я тебя поцеловал
No céu da Cidade de Neon
В небе города Неон
Pulei nos teus braços, me joguei
Я прыгнул в твои объятия, бросился
Voei...
Полетел...
Voei de prazer no céu de anil
Полетел от удовольствия в лазурном небе
Contigo ao meu lado eu vou voar
С тобой рядом я буду летать
Em qualquer lugar desse Brasil
В любом месте этой Бразилии
Te amar, te amar
Любить тебя, любить тебя
A primeira vez que eu te beijei (Eu te beijei)
В первый раз, когда я тебя поцеловал тебя поцеловал)
No céu da Cidade de Neon
В небе города Неон
Pulei nos teus braços, me joguei
Я прыгнул в твои объятия, бросился
Voei, voei
Полетел, полетел
Voei de prazer no céu de anil
Полетел от удовольствия в лазурном небе
Contigo ao meu lado eu vou voar
С тобой рядом я буду летать
Em qualquer lugar desse Brasil
В любом месте этой Бразилии
Te amar, te amar
Любить тебя, любить тебя
É tão bonito o amor que a gente faz
Так прекрасна любовь, которую мы делаем
Tem tanta cor, tem tanta paz
В ней столько цвета, столько мира
Nos braços da estrela cadente, como adolescente eu me dei
В объятиях падающей звезды, как подросток, я отдался
Se o brilho da nossa verdade
Если сияние нашей правды
Durar para a eternidade
Продлится вечно
... felicidade encontrei
... я нашёл счастье
quem é pagodeiro vai cantar
Только те, кто любит пагоде, будут петь
A primeira vez que eu te beijei
В первый раз, когда я тебя поцеловал
No céu da Cidade de Neon
В небе города Неон
Pulei nos teus braços, me joguei
Я прыгнул в твои объятия, бросился
Voei, voei
Полетел, полетел
Voei de prazer no céu de anil
Полетел от удовольствия в лазурном небе
Contigo ao meu lado eu vou voar
С тобой рядом я буду летать
Em qualquer lugar desse Brasil
В любом месте этой Бразилии
Te amar, te amar
Любить тебя, любить тебя
A primeira vez que eu te beijei (Que eu te beijei)
В первый раз, когда я тебя поцеловал (Когда я тебя поцеловал)
No céu da Cidade de Neon (Ai, papai)
В небе города Неон (Ай, папочка)
Pulei nos teus braços, me joguei
Я прыгнул в твои объятия, бросился
Voei, voei
Полетел, полетел
Voei de prazer no céu de anil
Полетел от удовольствия в лазурном небе
Contigo ao meu lado eu vou voar
С тобой рядом я буду летать
Em qualquer lugar desse Brasil
В любом месте этой Бразилии
Te amar, te amar
Любить тебя, любить тебя
Mas se a vida te der, eu quero ouvir! (alguém melhor que eu)
Но если жизнь даст тебе, я хочу услышать! (кого-то лучше меня)
E se o amor vencer todos os preconceitos (E se o amor vencer, ai papai)
И если любовь победит все предрассудки если любовь победит, ай папочка)
Que você seja feliz (feliz)
Чтобы ты была счастлива (счастлива)
Seja feliz
Будь счастлива
Eternamente
Вечно
Quando você passa eu vejo você
Когда ты проходишь мимо, я вижу только тебя
Em seu rosto, sou eu
В твоём лице, это я
Seu pretendente
Твой поклонник
Se as subidas não te cansam, sou eu
Если подъёмы тебя не утомляют, это я
Te carrego sem você perceber
Несу тебя, не давая тебе заметить
Constantemente
Постоянно
Eu te mostro a verdade do mundo
Я показываю тебе правду мира
Mas você não é capaz de aceitar
Но ты не способна принять
A felicidade
Счастье
Eu sei, vai te tocar a luz do amor
Я знаю, тебя коснётся свет любви
Esse pago não tem igual, vamo bora!
Этот пагоде не имеет себе равных, давай!
Mas se a vida te der alguém melhor que eu
Но если жизнь даст тебе кого-то лучше меня
E se o amor vencer todos os preconceitos
И если любовь победит все предрассудки
Que você seja feliz, feliz
Чтобы ты была счастлива, счастлива
Seja feliz
Будь счастлива
Eternamente
Вечно
Mas se a vida te der alguém melhor que eu
Но если жизнь даст тебе кого-то лучше меня
E se o amor vencer todos os preconceitos
И если любовь победит все предрассудки
Que você seja feliz
Чтобы ты была счастлива
Seja feliz, eu quero ouvir!
Будь счастлива, я хочу услышать!
Eternamente
Вечно
Eternamente feliz
Вечно счастлива
Quem gostou faz barulho, pessoal!
Кто понравилось, пошумите, народ!





Writer(s): Adaltro Magalhaes Gaviao, Altay Velloso Da Silva, Paulo Cesar De Oliveira, Paulo Leandro Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.