Grupo Menos É Mais - Na Voz do Povo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Na Voz do Povo




Meu bem
Мой
Pode deixar tudo
Можете оставить все здесь
Eu volto pra arrumar
Я вернусь исправить
Essa pilha de papéis
Стопку бумаг
São historias pra contar
Являются сказки, чтоб рассказать
O vento espalhou na casa
Ветер распространял в доме
Mil canções de esperança
Тысяч песен надежда
Um sorriso de alguém que não se cansa
Улыбкой человека, который не устает
Olha essa aqui
Посмотрите на эту здесь
Foi escrita pra você
Была написана для тебя
Todo esse rabisco um dia vamos ver
Весь этот болван день, давайте посмотрим,
Num dia de domingo
На день воскресенье
Em frente à TV
Перед ТЕЛЕВИЗОРОМ
Na voz do povo, todos vão cantando
На голос народа, все будут петь
Aquela festa incrível
Эта удивительная вечеринка
Vovó tentando segurar o choro
Бабушка, пытаясь сдержать плач
Ela sabe como foi difícil
Она знает, как трудно было
No meio do churrasco, alguém pergunta assim:
В середине барбекю, кто-то вопрос:
De onde vem tanta inspiração?
Откуда столько вдохновения?
Não sei de onde vem, mas é o que me move
Не знаю, откуда, но то, что меня двигает
Quem sabe um dia eu cante em horário nobre
Кто знает, в один прекрасный день я спойте в прайм-тайм
Meu bem
Мой
Pode deixar tudo
Можете оставить все здесь
Eu volto pra arrumar
Я вернусь исправить
Essa pilha de papéis
Стопку бумаг
São histórias pra contar
Рассказы, чтоб рассказать
O vento espalhou na casa
Ветер распространял в доме
Mil canções de esperança
Тысяч песен надежда
Um sorriso de alguém que não se cansa
Улыбкой человека, который не устает
Olha essa aqui
Посмотрите на эту здесь
Foi escrita pra você
Была написана для тебя
Todo essa rabisco um dia vamos ver
Все этот болван день, давайте посмотрим,
Num dia domingo
На день воскресенье
Em frente à TV
Перед ТЕЛЕВИЗОРОМ
Na voz do povo, todos vão cantando
На голос народа, все будут петь
Aquela festa incrível
Эта удивительная вечеринка
Vovó tentando segurar o choro
Бабушка, пытаясь сдержать плач
Ela sabe como foi difícil
Она знает, как трудно было
No meio do churrasco, alguém pergunta assim:
В середине барбекю, кто-то вопрос:
De onde vem tanta inspiração?
Откуда столько вдохновения?
Não sei de onde vem, mas é o que me move
Не знаю, откуда, но то, что меня двигает
Quem sabe um dia eu cante em horário nobre
Кто знает, в один прекрасный день я спойте в прайм-тайм
Na voz do povo, todos vão cantando
На голос народа, все будут петь
Aquela festa incrível
Эта удивительная вечеринка
Vovó tentando segurar o choro
Бабушка, пытаясь сдержать плач
Ela sabe como foi difícil
Она знает, как трудно было
No meio do churrasco, alguém pergunta assim:
В середине барбекю, кто-то вопрос:
De onde vem tanta inspiração?
Откуда столько вдохновения?
Não sei de onde vem, mas é o que me move
Не знаю, откуда, но то, что меня двигает
Quem sabe um dia eu cante em horário nobre
Кто знает, в один прекрасный день я спойте в прайм-тайм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.