Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Plano A Plano B
Plano A Plano B
Plan A Plan B
Se
a
tristeza
te
pegar
If
sadness
gets
you
Não
deixe
o
corpo
se
abater
Don't
let
your
body
get
upset
Bota
um
sorriso
no
olhar
Put
a
smile
to
your
gaze
Tem
sempre
um
novo
amanhecer
There's
always
a
new
beginning
Entenda,
o
sol
não
brilha
todo
dia
Understand,
the
sun
doesn't
shine
every
day
E
nem
todo
João
é
de
Maria
And
not
every
John
is
for
Mary
A
vida
não
tem
muita
graça
sem
oscilação
Life
is
not
much
fun
without
oscillation
Quando
parece
que
tá
ruim,
aí
que
fica
bom
When
it
seems
like
it's
bad,
that's
when
it
gets
good
O
arco-íris
pinta
o
céu
mudando
o
clima
The
rainbow
paints
the
sky,
changing
the
weather
A
gente
achar
que
tá
perdido
e
não
tá
legal
For
us
to
feel
lost
and
not
feel
good
Mas
na
verdade
há
males
que
vem
para
o
bem
But
in
fact,
there
are
evils
that
come
for
good
Quem
tá
por
baixo
muitas
vezes
sai
por
cima
Those
who
are
at
the
bottom
often
come
out
on
top
Eu
já
sei
desse
teu
plano
A
I
already
know
about
your
Plan
A
E
não
é
difícil
de
entender
And
it's
not
hard
to
understand
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
Eu
já
sei
desse
teu
plano
A
I
already
know
about
your
Plan
A
E
não
é
difícil
de
entender
And
it's
not
hard
to
understand
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
A
vida
não
tem
muita
graça
sem
oscilação
Life
is
not
much
fun
without
oscillation
Quando
parece
que
tá
ruim,
aí
que
fica
bom
When
it
seems
like
it's
bad,
that's
when
it
gets
good
O
arco-íris
pinta
o
céu
mudando
o
clima
The
rainbow
paints
the
sky,
changing
the
weather
A
gente
achar
que
tá
perdido
e
não
tá
legal
For
us
to
feel
lost
and
not
feel
good
Mas
na
verdade
há
males
que
vem
para
o
bem
But
in
fact,
there
are
evils
that
come
for
good
Quem
tá
por
baixo
muitas
vezes
sai
por
cima
Those
who
are
at
the
bottom
often
come
out
on
top
Eu
já
sei
desse
teu
plano
A
I
already
know
about
your
Plan
A
E
não
é
difícil
de
entender
And
it's
not
hard
to
understand
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
Eu
já
sei
desse
teu
plano
A
(eu
já
sei)
I
already
know
about
your
Plan
A
(I
know)
E
não
é
difícil
de
entender
And
it's
not
hard
to
understand
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
Eu
já
sei
desse
teu
plano
A
I
already
know
about
your
Plan
A
E
não
é
difícil
de
entender
And
it's
not
hard
to
understand
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
Eu
já
sei
desse
teu
plano
A
I
already
know
about
your
Plan
A
E
não
é
difícil
de
entender
And
it's
not
hard
to
understand
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
Lalaiá,
laiá
laiá
laiá
É
um
não,
é
um
sim,
não
aceito
o
fim
It's
a
no,
it's
a
yes,
I
don't
accept
the
end
Todo
mundo
tem
um
plano
B
Everyone
has
a
Plan
B
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Fab, Xande De Pilares, Carlos Caetano Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.