Grupo Menos É Mais - Plano A Plano B - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Plano A Plano B




Plano A Plano B
Plan A Plan B
Se a tristeza te pegar
If sadness gets you
Não deixe o corpo se abater
Don't let your body get upset
Bota um sorriso no olhar
Put a smile to your gaze
Tem sempre um novo amanhecer
There's always a new beginning
Entenda, o sol não brilha todo dia
Understand, the sun doesn't shine every day
E nem todo João é de Maria
And not every John is for Mary
Veja bem
See, dear
A vida não tem muita graça sem oscilação
Life is not much fun without oscillation
Quando parece que ruim, que fica bom
When it seems like it's bad, that's when it gets good
O arco-íris pinta o céu mudando o clima
The rainbow paints the sky, changing the weather
Natural
It's normal
A gente achar que perdido e não legal
For us to feel lost and not feel good
Mas na verdade males que vem para o bem
But in fact, there are evils that come for good
Quem por baixo muitas vezes sai por cima
Those who are at the bottom often come out on top
Eu sei desse teu plano A
I already know about your Plan A
E não é difícil de entender
And it's not hard to understand
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B
Eu sei desse teu plano A
I already know about your Plan A
E não é difícil de entender
And it's not hard to understand
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B
Veja bem
See, dear
A vida não tem muita graça sem oscilação
Life is not much fun without oscillation
Quando parece que ruim, que fica bom
When it seems like it's bad, that's when it gets good
O arco-íris pinta o céu mudando o clima
The rainbow paints the sky, changing the weather
Natural
It's normal
A gente achar que perdido e não legal
For us to feel lost and not feel good
Mas na verdade males que vem para o bem
But in fact, there are evils that come for good
Quem por baixo muitas vezes sai por cima
Those who are at the bottom often come out on top
Eu sei desse teu plano A
I already know about your Plan A
E não é difícil de entender
And it's not hard to understand
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B
Eu sei desse teu plano A (eu sei)
I already know about your Plan A (I know)
E não é difícil de entender
And it's not hard to understand
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B
Eu sei desse teu plano A
I already know about your Plan A
E não é difícil de entender
And it's not hard to understand
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B
Eu sei desse teu plano A
I already know about your Plan A
E não é difícil de entender
And it's not hard to understand
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B
Lalaiá, laiá laiá laiá
Lalaiá, laiá laiá laiá
Lalaiá, laiá laiá laiá
Lalaiá, laiá laiá laiá
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B
Lalaiá, laiá laiá laiá
Lalaiá, laiá laiá laiá
Lalaiá, laiá laiá laiá
Lalaiá, laiá laiá laiá
É um não, é um sim, não aceito o fim
It's a no, it's a yes, I don't accept the end
Todo mundo tem um plano B
Everyone has a Plan B





Writer(s): Leandro Fab, Xande De Pilares, Carlos Caetano Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.