Grupo Menos É Mais - Só De Olhar/40 Graus De Amor / Luz Das Estrelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Só De Olhar/40 Graus De Amor / Luz Das Estrelas




Só De Olhar/40 Graus De Amor / Luz Das Estrelas
Только Взгляд / 40 Градусов Любви / Свет Звёзд
(Muito obrigado)
(Большое спасибо)
de olhar pra você eu fiquei apaixonado
Только взглянув на тебя, я влюбился
Quanta loucura, vai entender, coração
Какое безумие, пойми же, сердце
disparado eu ′to te querendo é pra valer
Бьется так быстро, я хочу тебя по-настоящему
Mas tenho que ir embora, meu bem, 'tá ficando tarde
Но мне нужно идти, милая, уже поздно
Qual é o seu telefone, eu preciso saber
Какой у тебя номер телефона, мне нужно знать
Nem sei onde você mora, tão grande é essa cidade
Я даже не знаю, где ты живешь, такой большой этот город
Se eu não arriscar agora, meu Deus como vou fazer
Если я сейчас не рискну, Боже, как же я поступлю
Pra tentar conquistar o seu coração
Чтобы попытаться завоевать твое сердце
Eu preciso te provar, o que eu sinto é de verdade
Мне нужно доказать тебе, что мои чувства настоящие
E o teu olhar me chamou a atenção
И твой взгляд привлек мое внимание
E eu nem sei como explicar
И я даже не знаю, как объяснить
′To ficando com saudade ao pensar em ir embora
Мне уже грустно от мысли об уходе
Pra tentar (conquistar o seu coração)
Чтобы попытаться (завоевать твое сердце)
Eu preciso te provar, o que eu sinto é de verdade
Мне нужно доказать тебе, что мои чувства настоящие
E o teu olhar me chamou a atenção
И твой взгляд привлек мое внимание
E eu nem sei como explicar
И я даже не знаю, как объяснить
'To ficando com saudade ao pensar em ir embora
Мне уже грустно от мысли об уходе
(É, meu velho, é, to falando pra você)
(Да, старина, да, я говорю тебе)
Meu coração é o seu lugar
Мое сердце - твое место
Meu coração quer te abrigar
Мое сердце хочет тебя укрыть
Eu te amo tanto, preciso de você
Я так тебя люблю, ты мне нужна
Eu te amo tanto, meu mundo é você
Я так тебя люблю, мой мир - это ты
fora não existe amor
Снаружи нет любви
Sincero como o meu amor
Искренней, как моя любовь
Eu sei
Я знаю
Tão puro e cheio de emoção
Такой чистой и полной эмоций
Eu sei
Я знаю
Nós dois somos iguais
Мы оба одинаковы
Nos nossos ideais
В наших идеалах
Paixão, ternura e paz
Страсть, нежность и мир
É você entrar, aqui é o seu lugar
Просто войди, здесь твое место
Te amo
Люблю тебя
Meu coração está no fogo pra te amar
Мое сердце горит в огне, чтобы любить тебя
Queimando
Горит
É você chegar, quero te abraçar
Просто приди, я хочу тебя обнять
Deita no meu peito
Прильни к моей груди
E sente o meu calor
И почувствуй мое тепло
40 graus de amor perfeito ('Vambora)
40 градусов совершенной любви (Поехали)
você entrar, aqui é o seu lugar)
(Просто войди, здесь твое место)
Te amo
Люблю тебя
Meu coração está no fogo pra te amar
Мое сердце горит в огне, чтобы любить тебя
Queimando
Горит
É você chegar, quero te abraçar
Просто приди, я хочу тебя обнять
Deita no meu peito
Прильни к моей груди
E sente o meu calor
И почувствуй мое тепло
40 graus de amor perfeito
40 градусов совершенной любви
Meu coração é o seu lugar
Мое сердце - твое место
(Ih, gente, olha o balanço aí)
(О, ребята, смотрите, как качает)
Essa dor não quer passar
Эта боль не хочет уходить
Ficou dentro do coração
Осталась в сердце
Queria te encontrar
Хотел бы тебя встретить
Falar dessa paixão
Рассказать об этой страсти
De tudo que ficou aqui
Обо всем, что осталось здесь
E não é mais pecado
И это больше не грех
Querer você para mim
Желать тебя для себя
A terra, o céu, o mal e o bem
Земля, небо, зло и добро
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым
Você ′tá sem ninguém
Ты одна
A tempestade passou
Буря уже прошла
Fica do meu lado
Останься рядом со мной
Me ama
Люби меня
Me beija de novo
Поцелуй меня снова
Luz das estrelas
Свет звёзд
Fim da minha dor
Конец моей боли
Sem medo
Без страха
Me entregue o seu corpo
Отдай мне свое тело
Preciso tê-la
Мне нужно обладать тобой
o seu amor (Menos é mais)
Подари свою любовь (Меньше значит больше)
(Me ama)
(Люби меня)
(Me beija de novo)
(Поцелуй меня снова)
Luz das estrelas
Свет звёзд
Fim da minha dor
Конец моей боли
Sem medo
Без страха
Me entregue o seu corpo
Отдай мне свое тело
Preciso tê-la
Мне нужно обладать тобой
o seu amor
Подари свою любовь
(Que isso, rapazeada)
(Что это, ребята)
(Porra)
(Черт)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.