Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Tempo de Aprender / Energia Surreal / Ela Mexe Comigo / Deixa Acontecer (Ao Vivo) - Ao Vivo
Dei
tanto
amor
pra
você
Я
дал
так
много
любви
для
тебя
Mas
você
não
entendeu
Но
ты
не
понял
Nem
me
olhou,
nem
me
viu
Я
даже
не
посмотрел,
и
не
увидел
меня
Nem
me
tocou,
nem
sentiu
Не
прикоснулся
ко
мне,
ни
чувствовал
O
amor
nascer
Любовь
родиться
E
foi
o
fim
pra
nós
dois
И
это
был
конец
для
нас
двоих
Nada
restou
pra
depois
Ничего
не
осталось
на
потом
Foi
bom
enquanto
durou
Было
хорошо,
пока
он
продолжался
Esse
romance,
esse
amor
Этот
роман,
эта
любовь
Pena
que
acabou
Жаль,
что
закончился
Mas
vou
viver
Но
я
буду
жить
De
novo
uma
paixão
Новая
страсть
E
dessa
vez,
vou
acertar
И
в
этот
раз,
я
попал
в
Bem
no
coração
Прямо
в
сердце
E
nunca
mais
vou
errar
И
больше
никогда
не
буду
ошибаться
Como
errei
com
você
Как
перепутались
с
вами
Quero
o
prazer,
de
amar
Хочу
удовольствие,
любить
É
tempo
de
aprender
Пришло
время
узнать
E
nunca
mais
vou
errar
И
больше
никогда
не
буду
ошибаться
Como
errei
com
você
Как
перепутались
с
вами
Quero
o
prazer,
de
amar
Хочу
удовольствие,
любить
É
tempo
de
aprender
Пришло
время
узнать
Olha
a
chuva
caindo
lá
fora
Посмотрите
дождем,
там
E
a
casa
inteira
só
pra
gente
И
весь
дом
только
для
нас,
Será
que
pode
melhorar?
Будет,
что
можно
улучшить?
Que
tal
um
chocolate
quente?
Что
такое
горячий
шоколад?
Olha,
tá
tarde
pra
pro'cê
ir
embora
Смотрит,
да
поздно
ты
pro'lang
уйти
Não
é
melhor
você
ficar?
Нет,
вам
лучше
остаться?
Te
empresto
uma
roupa
minha
Тебе
заимствовать
одежду
мою
Se
bem
que
nem
vai
precisar
Хорошо,
что
не
понадобится
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente,
a
gente
está
pensando
igual
Будет,
что
вдруг,
не
думая,
равна
No
sofá
da
sala
В
гостиной
диван,
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
Olha
a
chuva
caindo
lá
fora
Посмотрите
дождем,
там
E
a
casa
inteira
só
pra
gente
И
весь
дом
только
для
нас,
Será
que
pode
melhorar?
Будет,
что
можно
улучшить?
Que
tal
um
chocolate
quente?
Что
такое
горячий
шоколад?
Olha,
tá
tarde
pro'cê
ir
embora
Смотрит,
да
поздно
pro'lang
уйти
Não
é
melhor
você
ficar?
Нет,
вам
лучше
остаться?
Te
empresto
uma
roupa
minha
Тебе
заимствовать
одежду
мою
Se
bem
que
nem
vai
precisar
Хорошо,
что
не
понадобится
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente,
a
gente
está
pensando
igual
Будет,
что
вдруг,
не
думая,
равна
No
sofá
da
sala
В
гостиной
диван,
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente,
a
gente
tá
pensando
igual
Будет,
что
вдруг,
люди,
думаете
равна
No
sofá
da
sala
В
гостиной
диван,
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
Ela
mexe
comigo
Она
двигается
со
мной
E
o
pior
que
não
sabe
И
самое
худшее,
что
не
знает,
Comentei
com
os
amigos
Я
поделился
с
друзьями
Minha
outra
metade
Моя
вторая
половина
Ela,
a,
eu
morro
de
amores
por
ela
Она,,
я
умираю
от
любви,
она
Tô
a
ponto
de
largar
aquela
Любви
точка
подавить
ту
Que
há
tempos
me
acompanhou
Что
есть
время
сопровождал
меня,
Mas
o
meu
sentimento
mudou
e
eu
não
pude
conter
Но
мое
чувство
не
изменилось,
и
я
не
мог
содержать
Ela
mexe
comigo
Она
двигается
со
мной
E
o
pior
que
não
sabe
И
самое
худшее,
что
не
знает,
Comentei
com
os
amigos
Я
поделился
с
друзьями
Minha
outra
metade
Моя
вторая
половина
Ela,
ah
eu
morro
de
amores
por
ela
Она,
ах
я
умираю
от
любви,
она
Tô
a
ponto
de
largar
aquela
Любви
точка
подавить
ту
Que
há
tempos
me
acompanhou
Что
есть
время
сопровождал
меня,
Mas
o
meu
sentimento
mudou
e
eu
não
pude
conter
Но
мое
чувство
не
изменилось,
и
я
не
мог
содержать
E
agora
o
que
é
que
eu
faço?
И
теперь
что
я
делаю?
Meu
caminho
tá
sem
traço
Мой
путь
сгорит
без
следа
Quantas
vezes
eu
me
perguntei
Сколько
раз
я
задавалась
вопросом
Como
é
que
eu
vou
fazer?
Как
и
что
я
буду
делать?
Se
esse
poço
é
venenoso
Если
этот
колодец
является
ядовитым
Se
é
certo
ou
duvidoso
Если
это
правда,
или
сомнительно
Nem
quero
saber
И
не
хочу
знать,
Nem
quero
saber
И
не
хочу
знать,
Olha,
eu
tô
meio
sem
jeito
Слушай,
я
вчера
через
не
так
Mas
eu
tô
aqui
Но
я,
я
здесь
Preciso
te
falar
Нужно
говорить
тебе
о
Eu
não
sei
se
é
direito
Я
не
знаю,
если
это
право
Mas
eu
não
pedi
pra
me
apaixonar
Но
я
не
просил
тебя
меня
полюбить
Olha,
eu
te
peço
perdão
Слушай,
я
прошу
прощения
Mas
quem
manda
na
gente
é
o
coração
Но
кто
велит
нам
сердце
Olha,
eu
tô
meio
sem
jeito
Слушай,
я
вчера
через
не
так
Mas
eu
tô
aqui
Но
я,
я
здесь
Preciso
te
falar
Нужно
говорить
тебе
о
Eu
não
sei
se
é
direito
Я
не
знаю,
если
это
право
Mas
eu
não
pedi
pra
me
apaixonar
Но
я
не
просил
тебя
меня
полюбить
Olha,
eu
te
peço
perdão
Слушай,
я
прошу
прощения
Mas
quem
manda
na
gente
é
o
coração
Но
кто
велит
нам
сердце
Deixa
acontecer
naturalmente
Перестает
происходить
естественно
Eu
não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
вас
плакать
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Выходит,
что
любовь-найдите
людей
Nosso
caso
vai
eternizar
Нашем
случае
будет
увековечить
Você
já
disse
que
me
quer
Вы
сказали,
что
хотите,
чтобы
я
Pra
toda
vida,
eternidade
Ведь
всю
жизнь,
вечность
Quando
está
distante
de
mim
Когда
он
далеко
от
меня
Fica
louca
de
saudade
Сходит
с
ума
от
тоски
Que
a
razão
do
seu
viver
sou
eu
Что
причина
ее
жить
я
Está
tudo
bem,
eu
acredito
Все
хорошо,
я
считаю
Eu
não
tô
duvidando
disso
Я
я
не
сомневаясь
этого
Só
que
eu
tenho
muito
medo
de
me
apaixonar
Только
я
очень
боюсь,
мне
влюбиться
Esse
filme
já
passou
na
minha
vida
Этот
фильм
уже
прошел
в
моей
жизни
E
você
tá
me
ajudando
a
superar
И
вы
не
переживайте,
помогая
мне
преодолеть
Eu
não
quero
ser
um
mal
na
sua
vida
Я
не
хочу
быть
неправильно
в
вашей
жизни
Deixa
acontecer
naturalmente
Перестает
происходить
естественно
Eu
não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
вас
плакать
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Выходит,
что
любовь-найдите
людей
Nosso
caso
vai
eternizar
Нашем
случае
будет
увековечить
Deixa
acontecer
naturalmente
Перестает
происходить
естественно
Eu
não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
вас
плакать
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Выходит,
что
любовь-найдите
людей
Nosso
caso
vai
eternizar
Нашем
случае
будет
увековечить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ao Vivo
date de sortie
13-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.