Paroles et traduction Grupo Menos É Mais - Vai Me Dando Corda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Me Dando Corda
Give Me Some Rope
Eu
tinha
tudo
pra
não
ir
I
had
every
reason
not
to
go
Foi
pura
sorte,
te
conheci
nesse
domingo
It
was
pure
luck,
I
met
you
that
Sunday
E
esse
domingo
foi
tão
lindo
And
that
Sunday
was
so
beautiful
Tantos
amigos
em
comum
So
many
friends
in
common
Mas
nunca
vi
você
sambando
em
lugar
algum
But
I've
never
seen
you
dancing
samba
anywhere
Só
no
domingo,
e
esse
domingo
foi
tão
lindo
Only
on
Sundays,
and
that
Sunday
was
so
beautiful
Puro
calor
e
eu
ligado
em
você
Pure
heat
and
I
was
into
you
Até
segui
no
Instagram
pra
saber
qual
vai
ser
I
even
followed
you
on
Instagram
to
find
out
what's
next
Antes
de
me
envolver
já
deixei
tudo
claro
Before
getting
involved,
I
made
everything
clear
Sou
complicado,
apegado
e
ainda
tenho
a
porcentagem
de
safado
I'm
complicated,
attached
and
I
still
have
a
percentage
of
asshole
É
só
ligar
os
fatos
Just
connect
the
dots
Melhor
tomar
cuidado
Better
be
careful
Vai
me
dando
corda
Give
me
some
rope
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
And
I'll
be
knocking
on
your
door
in
no
time
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
We
play
at
getting
attached
and
not
letting
go
Depois
não
tem
volta
Then
there's
no
turning
back
Pensa
na
proposta
Think
about
the
proposal
Pra
não
se
perder
So
you
don't
get
lost
Vai
me
dando
corda
Give
me
some
rope
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
And
I'll
be
knocking
on
your
door
in
no
time
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
We
play
at
getting
attached
and
not
letting
go
Depois
não
tem
volta
Then
there's
no
turning
back
Pensa
na
proposta
Think
about
the
proposal
Que
eu
fecho
com
você
That
I'm
closing
with
you
Eu
tinha
tudo
pra
não
ir
I
had
every
reason
not
to
go
Foi
pura
sorte,
te
conheci
nesse
domingo
It
was
pure
luck,
I
met
you
that
Sunday
E
esse
domingo
foi
tão
lindo
And
that
Sunday
was
so
beautiful
Tantos
amigos
em
comum
So
many
friends
in
common
Mas
nunca
vi
você
sambando
em
lugar
algum
But
I've
never
seen
you
dancing
samba
anywhere
Só
no
domingo,
e
esse
domingo
foi
tão
lindo
Only
on
Sundays,
and
that
Sunday
was
so
beautiful
Puro
calor
e
eu
ligado
em
você
Pure
heat
and
I
was
into
you
Até
segui
no
Instagram
pra
saber
qual
vai
ser
I
even
followed
you
on
Instagram
to
find
out
what's
next
Antes
de
me
envolver
já
deixei
tudo
claro
Before
getting
involved,
I
made
everything
clear
Sou
complicado,
apegado
e
ainda
tenho
a
porcentagem
de
safado
I'm
complicated,
attached
and
I
still
have
a
percentage
of
asshole
É
só
ligar
os
fatos
Just
connect
the
dots
Melhor
tomar
cuidado
Better
be
careful
Vai
me
dando
corda
Give
me
some
rope
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
And
I'll
be
knocking
on
your
door
in
no
time
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
We
play
at
getting
attached
and
not
letting
go
Depois
não
tem
volta
Then
there's
no
turning
back
Pensa
na
proposta
Think
about
the
proposal
Pra
não
se
perder
So
you
don't
get
lost
Vai
me
dando
corda
Give
me
some
rope
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
And
I'll
be
knocking
on
your
door
in
no
time
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
We
play
at
getting
attached
and
not
letting
go
Depois
não
tem
volta
Then
there's
no
turning
back
Pensa
na
proposta
Think
about
the
proposal
Que
eu
fecho
com
você
That
I'm
closing
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Vidaleti Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.