Grupo Menos É Mais feat. Vou Zuar - Voyeur - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Menos É Mais feat. Vou Zuar - Voyeur - Ao Vivo




Voyeur - Ao Vivo
Voyeur - Live
Prepare a mesa pro café
Set the table for the coffee
Esse teu cheiro de mulher
That scent of woman you have,
Que eu to chegando
Because I'm coming.
Um brigadeiro de colher
A spoonful of chocolate
Que hoje eu fico de "voyeur"
Today I'll be a "voyeur".
Te admirando
Adoring you.
O rosa do teu babydoll é tão bonito
The pink of your babydoll is so cute,
E o branco do lençol é de levar pro céu
And the white of the sheet looks divine.
E desse nosso jeito amalucado
In our crazy way,
Você mina direita e eu safado
You're the disciplined one; I'm the rogue,
A gente sai provando desse mel
And together we'll taste that honey.
E todo mundo vai dizer que é muito louco
And everyone will say it's crazy,
Que olhar sem por a mão é muito pouco
That just watching is not enough,
Na hora do amor
When it comes to love.
Mas eu não quero nem saber
But I don't want to know.
Pode acender o abajur
You can turn on the bedside lamp,
Que eu voltando pra rever teu corpo
Because I'm coming back to feast my eyes on your naked body.
Loucuras
Craziness,
Pra te comer com os olhos
To devour you with my eyes,
E o som na alturas
As music plays;
E mais uma vez fortalecer as nossas juras
And once again confirm our vows,
De amor
Of love,
Que eu to voltando pra fazer...
Because I'm coming back to do...
Pra te comer com os olhos...
To feast on you with my eyes...
E mais uma vez fortalecer as nossas...
And once again confirm our...
As nossas juras
Vows.
Prepare a mesa pro café
Set the table for the coffee,
Esse teu cheiro de mulher
That scent of woman you have,
Que eu to chegando
Because I'm coming.
Um brigadeiro de colher
A spoonful of chocolate,
Que hoje eu fico de "voyeur"
Today I'll be a "voyeur".
Te admirando
Adoring you.
O rosa do teu babydoll é tão bonito
The pink of your babydoll is so cute,
E o branco do lençol é de levar pro céu
And the white of the sheet looks divine.
E desse nosso jeito amalucado
In our crazy way,
Você mina direita e eu safado
You're the disciplined one; I'm the rogue,
A gente sai provando desse mel
And together we'll taste that honey.
E todo mundo vai dizer que é muito louco
And everyone will say it's crazy,
Que olhar sem por a mão é muito pouco
That just watching is not enough,
Na hora do amor
When it comes to love.
Mas eu não quero nem saber
But I don't want to know.
Pode acender o abajur
You can turn on the bedside lamp,
Que eu voltando pra rever seu corpo
Because I'm coming back to feast my eyes on your naked body.
Loucuras...
Craziness...
E mais uma vez fortalecer as nossas...
And once again confirm our...
De amor...
Of love...
Que eu to voltando pra fazer
Because I'm coming back to do...
Pra te comer com os olhos
To feast on you with my eyes,
E o som na alturas
As music plays;
E mais uma vez fortalecer as nossas...
And once again confirm our...
As nossas juras
Vows.
Prepare a mesa pro café que eu to chegando
Set the table for the coffee because I'm coming.





Writer(s): Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Diogines Ferreira De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.