Grupo Minuano - O Casamento da Doralícia (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Minuano - O Casamento da Doralícia (Ao Vivo)




O Casamento da Doralícia (Ao Vivo)
Свадьба Доралисии (Вживую)
(Abre a gaita, gaiteiro)
(Давай, гармонист, играй)
(E vai sim...)
(Давай же...)
Eu vou dançar
Я буду танцевать,
Fandango de galpão
Фанданго в сарае,
Coisa melhor que tem
Что может быть лучше,
Pra alegrar o coração
Чтобы порадовать сердце.
Eu vou (eu vou) dançar (dançar)
Я буду буду) танцевать (танцевать),
Fandango de galpão
Фанданго в сарае,
Coisa melhor que tem
Что может быть лучше,
Pra alegrar o coração
Чтобы порадовать сердце.
Fandango fica animado
Фанданго становится веселым,
Quando sai a Doralícia
Когда выходит Доралисия.
Vai todo mundo pra sala
Все идут в зал,
Parado ninguém resiste
Никто не может устоять.
Fandango fica animado
Фанданго становится веселым,
Quando sai a Doralícia
Когда выходит Доралисия.
Vai todo mundo pra sala
Все идут в зал,
Parado ninguém resiste
Никто не может устоять.
Vou convidar uma morena faceira
Я приглашу красивую смуглянку,
Dessas dançadeiras
Одну из тех танцовщиц,
Que a gente nota
Которых мы замечаем,
Para dançar comigo a noite inteira
Чтобы танцевать со мной всю ночь напролет,
Pra tirar a poeira da sola da bota
Чтобы стереть пыль с подошвы ботинок.
Vou convidar uma morena faceira
Я приглашу красивую смуглянку,
Dessas dançadeiras
Одну из тех танцовщиц,
Que a gente nota
Которых мы замечаем,
Para dançar comigo a noite inteira
Чтобы танцевать со мной всю ночь напролет,
Pra tirar a poeira da sola da bota
Чтобы стереть пыль с подошвы ботинок.
(Vamo comigo agora, vai simb...)
(Пошли со мной сейчас, давай...)
Este é o fandango bom
Это хороший фанданго,
Vai até de madrugada
Он длится до рассвета,
pra fazer a chinoca
Просто чтобы девушка,
Ficar meio apaixonada
Влюбилась немного.
E nós saímos cantando
И мы уходим, напевая,
Levantando o da estrada
Поднимая пыль на дороге.
(Chora comigo minha manhosa)
(Поплачь со мной, моя нежная)
(Vamos Gonçalves)
(Давай, Гонсалвес)
(Quero ver o ronco de Itaiguá rolando)
(Хочу услышать, как звучит Итаигуа)
(Segura no compasso gaiteiro velho)
(Держи ритм, старый гармонист)
(Vamo ouvir todo mundo cantando com o grupo Minuano)
(Давайте послушаем, как все поют вместе с группой Minuano)
(Simbora assim)
(Давай так)
Eu vou dançar
Я буду танцевать,
Fandango de galpão
Фанданго в сарае,
Coisa melhor que tem
Что может быть лучше,
Pra alegrar o coração
Чтобы порадовать сердце.
(Eu vou) eu vou (dançar) dançar
буду) я буду (танцевать) танцевать,
(Fandango de galpão)
(Фанданго в сарае),
(Coisa melhor que tem)
(Что может быть лучше),
(Pra alegrar o coração)
(Чтобы порадовать сердце).
Fandango fica animado
Фанданго становится веселым,
Quando sai a Doralícia
Когда выходит Доралисия.
Vai todo mundo pra sala
Все идут в зал,
Parado ninguém resiste
Никто не может устоять.
Fandango fica animado
Фанданго становится веселым,
Quando sai a Doralícia
Когда выходит Доралисия.
Vai todo mundo pra sala
Все идут в зал,
Parado ninguém resiste
Никто не может устоять.
Vou convidar uma morena faceira
Я приглашу красивую смуглянку,
Dessas dançadeiras
Одну из тех танцовщиц,
Que a gente nota
Которых мы замечаем,
Para dançar comigo a noite inteira
Чтобы танцевать со мной всю ночь напролет,
Pra tirar a poeira da sola da bota
Чтобы стереть пыль с подошвы ботинок.
Vou convidar uma morena faceira
Я приглашу красивую смуглянку,
Dessas dançadeiras
Одну из тех танцовщиц,
Que a gente nota
Которых мы замечаем,
Para dançar comigo a noite inteira
Чтобы танцевать со мной всю ночь напролет,
Pra tirar a poeira da sola da bota
Чтобы стереть пыль с подошвы ботинок.
Esse é o fandango bom
Это хороший фанданго,
Vai até de madrugada
Он длится до рассвета,
pra fazer a chinoca
Просто чтобы девушка,
Ficar meio apaixonada
Влюбилась немного.
E nós saímos cantando
И мы уходим, напевая,
Levantando o da estrada
Поднимая пыль на дороге.
(Olha a nossa vaneira aí)
вот и наша ванейра)





Writer(s): Homeide Bertussi, Adelar Bertussi Siqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.