Paroles et traduction Grupo Minuano - O Casamento Da Doralicia - Ao Vivo
O Casamento Da Doralicia - Ao Vivo
Doralicia's Wedding - Live
Vamos
pro
fandando
da
Doralice
Moçada
Let's
go
to
the
fandango
of
Doralice
Moçada
Eu
vou
dançar
I'm
gonna
dance
Fandango
de
galpão
Fandango
of
the
ranch
Coisa
melhor
que
tem
The
best
thing
there
is
Pra
alegrar
o
coração
To
cheer
the
heart
Eu
vou
dançar
I'm
gonna
dance
Fandango
de
galpão
Fandango
of
the
ranch
Coisa
melhor
que
tem
The
best
thing
there
is
Pra
alegrar
o
coração
To
cheer
the
heart
O
Fandango
só
fica
animado
The
Fandango
only
gets
lively
Quando
sai
a
Doralice
When
Doralice
comes
out
Vai
todo
mundo
pra
sala
Everyone
goes
to
the
living
room
Parado
ninguém
resiste
No
one
can
resist
standing
still
O
Fandango
só
fica
animado
The
Fandango
only
gets
lively
Quando
sai
a
Doralice
When
Doralice
comes
out
Vai
todo
mundo
pra
sala
Everyone
goes
to
the
living
room
Parado
ninguém
resiste
No
one
can
resist
standing
still
Vou
convidar
uma
morena
faceira
I'm
going
to
invite
a
cheerful
brunette
Dessas
dançadeiras
One
of
those
dancers
Que
a
gente
nota
Who
we
notice
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
To
dance
with
me
all
night
long
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
To
get
the
dust
off
the
soles
of
my
boots
Vou
convidar
uma
morena
faceira
I'm
going
to
invite
a
cheerful
brunette
Dessas
dançadeiras
One
of
those
dancers
Que
a
gente
nota
Who
we
notice
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
To
dance
with
me
all
night
long
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
To
get
the
dust
off
the
soles
of
my
boots
Esse
é
o
fandango
bom
This
is
the
good
fandango
Vai
até
de
madrugada
It
goes
on
until
dawn
Só
pra
fazer
as
chinocas
Just
to
make
the
young
ladies
Ficar
meio
apaixonadas
Fall
a
little
in
love
E
nóis
saimos
cantando
And
we
leave
singing
Levantando
o
pó
da
estrada
Kicking
up
the
dust
on
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homeide Bertussi, Adelar Bertussi Siqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.