Grupo Miramar - Lágrimas del Alma - traduction des paroles en russe

Lágrimas del Alma - Grupo Miramartraduction en russe




Lágrimas del Alma
Слёзы Души
Después de un día lluvioso
После дождливого дня
El cielo se oscurece
Небо темнеет
Y ahí es donde comienza
И тогда начинается
Mi pecho a suspirar
Моя грусть и тоска по тебе, дорогая.
Recuerdo aquella tarde
Я вспоминаю тот вечер,
De nuestra despedida
Наше прощание.
Pues, era un día como éste
Ведь это был такой день, как сейчас,
Que no podré olvidar
Которого я не смогу забыть.
Por eso cuando llueve
Поэтому, когда идет дождь,
Me lleno de recuerdos
Я наполняюсь воспоминаниями о тебе.
Y con tristeza espero
И с печалью жду
La horrible oscuridad
Ужасающую темноту.
Las lágrimas del alma
Слёзы души
Semejan esta lluvia
Похожи на этот дождь.
La noche con su manto
Ночь со своей мглой
Tendrá su día de luz
Встретит свой день света.
Sumido en el letargo
Погруженный в забытье, любимая,
El pensamiento implora
Мой разум молится,
Que aclare nuestro cielo
Чтобы прояснилось наше небо.
Y vuelva a ser feliz
И мы снова будем счастливы вместе.
Por eso cuando llueve
Поэтому, когда идет дождь,
Me lleno de recuerdos
Я наполняюсь воспоминаниями о тебе.
Y con tristeza espero
И с печалью жду
La horrible oscuridad
Ужасающую темноту.
Las lágrimas del alma
Слёзы души
Semejan esta lluvia
Похожи на этот дождь.
La noche con su manto
Ночь со своей мглой
Tendrá su día de luz
Встретит свой день света.
Por eso cuando llueve
Поэтому, когда идет дождь,
Me lleno de recuerdos
Я наполняюсь воспоминаниями о тебе.
Y con tristeza espero
И с печалью жду
La horrible oscuridad
Ужасающую темноту.
Las lágrimas del alma
Слёзы души
Semejan esta lluvia
Похожи на этот дождь.
La noche con su manto
Ночь со своей мглой
Tendrá su día de luz
Встретит свой день света.
La noche con su manto
Ночь со своей мглой
Tendrá su día de luz
Встретит свой день света.





Writer(s): Bonifacio (pka Bony Villaseno Villasenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.