Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Entierren Juntos
Dass man uns zusammen begräbt
Que
nos
entierren
juntos
en
la
misma
tumba
Dass
man
uns
zusammen
begräbt
im
selben
Grab
Porque
por
ahí
se
rumora
que
nos
van
a
matar
Denn
es
geht
das
Gerücht
um,
dass
man
uns
töten
wird
Si
Dios
lo
permite,
en
el
cielo
y
en
la
tierra
Wenn
Gott
es
erlaubt,
im
Himmel
und
auf
der
Erde
O
allí
en
el
infinito,
nos
tenemos
que
adorar
Oder
dort
in
der
Ewigkeit,
müssen
wir
uns
lieben
Que
nos
entierren
juntos
en
la
misma
tumba
Dass
man
uns
zusammen
begräbt
im
selben
Grab
Y
de
ser
posible,
en
el
mismo
en
el
mismo
cajón
Und
wenn
möglich,
in
demselben,
in
demselben
Sarg
Que
estemos
frente
a
frente,
para
darnos
besos
Dass
wir
uns
gegenüberliegen,
um
uns
Küsse
zu
geben
Y
que
eternamente,
ya
después
de
muertos,
gozar
nuestro
amor
Und
dass
wir
ewig,
sogar
nach
dem
Tod,
unsere
Liebe
genießen
Que
nos
entierren
juntos
en
la
misma
tumba
Dass
man
uns
zusammen
begräbt
im
selben
Grab
Y
de
ser
posible,
en
el
mismo
en
el
mismo
cajón
Und
wenn
möglich,
in
demselben,
in
demselben
Sarg
Que
estemos
frente
a
frente,
para
darnos
besos
Dass
wir
uns
gegenüberliegen,
um
uns
Küsse
zu
geben
Y
que
eternamente,
ya
después
de
muertos,
gozar
nuestro
amor
Und
dass
wir
ewig,
sogar
nach
dem
Tod,
unsere
Liebe
genießen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juana Alvarez De Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.