Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Estoy Llorando
И Я Плачу
¿Dónde
te
has
ido,
amiguito
de
mi
vida?
Где
же
ты,
моя
радость,
моя
любимая?
¿Por
qué
dejaste
en
mi
pecho
este
dolor?
Почему
ты
оставила
в
моей
душе
эту
боль?
Y
estoy
llorando
por
saber
que
me
olvidaste
И
я
плачу,
зная,
что
ты
забыла
меня
Que
me
dejaste
sin
piedad,
sin
compasión
Что
ты
бросила
меня
без
жалости,
без
сострадания
Si
bien
sabías
que
al
perder
tus
alegrías
Ведь
ты
знала,
что
когда
потеряешь
свое
счастье,
Amargamente
lloraría
mi
corazón
Мое
сердце
будет
горько
оплакивать
тебя.
Y
estoy
tan
solo
sin
tu
amor
y
estoy
llorando
Я
так
одинок
без
твоей
любви,
и
я
плачу
Porque
tú
te
has
alejado
y
no
sé
dónde
estarás
Потому
что
ты
ушла
далеко,
и
я
не
знаю,
где
ты.
Y
estoy
tan
solo
sin
tu
amor
y
estoy
llorando
Я
так
одинок
без
твоей
любви,
и
я
плачу
Porque
sé
que
tú
ya
nunca
a
mi
lado
volverás
Потому
что
я
знаю,
ты
уже
никогда
не
вернешься
ко
мне.
Estoy
llorando
por
saber
que
me
olvidaste
Я
плачу,
зная,
что
ты
забыла
меня
Que
me
dejaste
sin
piedad,
sin
compasión
Что
ты
бросила
меня
без
жалости,
без
сострадания
Si
bien
sabías
que
al
perder
tus
alegrías
Ведь
ты
знала,
что
когда
потеряешь
свое
счастье,
Amargamente
lloraría
mi
corazón
Мое
сердце
будет
горько
оплакивать
тебя.
Estoy
tan
solo
sin
tu
amor
y
estoy
llorando
Я
так
одинок
без
твоей
любви,
и
я
плачу
Porque
tú
te
has
alejado
y
no
sé
dónde
estarás
Потому
что
ты
ушла
далеко,
и
я
не
знаю,
где
ты.
Estoy
tan
solo
sin
tu
amor
y
estoy
llorando
Я
так
одинок
без
твоей
любви,
и
я
плачу
Porque
sé
que
tú
ya
nunca
a
mi
lado
volverás
Потому
что
я
знаю,
ты
уже
никогда
не
вернешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.