Grupo Mojado - Al Final Llore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Mojado - Al Final Llore




Al Final Llore
I Cried In The End
Al final llore - mojado
I cried in the end - Grupo Mojado
Cuanto cariño fingia al lado de ese querer
How much love I faked by that love
Cuanto tiempo me esperaba solo por volverme a ver, volverme a ver
How long she waited for me just to see me again, see me again
Pero pasado algun tiempo mi corazon me gano
But after some time my heart won me over
Y casi sin darme cuenta de ella se enamoro, se enamoro
And almost without realizing it I fell in love with her, I fell in love with her
Pero el amor se acaba algun dia,
But love ends one day,
Se arrempintio de haber sido mia,
She regretted being mine,
Le dije muy tiernamente: no me digas a dios
I said to her very tenderly: don't say goodbye to me
Me recordo que le dije ayer
She reminded me of what I said yesterday
Nunca llorar por una mujer
Never cry for a woman
Ya no pude contenerme y mi llanto broto
I could no longer contain myself and my tears flowed
Pero al final llore,
But in the end I cried,
Ella tristemente mis lagrimas vio
Sadly she saw my tears
Me dijo: recuerda dijiste una vez
She said to me: remember you said once
"Los hombres no lloran por una mujer"
"Men don't cry for a woman"
La quise detener
I wanted to stop her
Y casi gritando me dijo: ya no
And almost shouting she said to me: no more
No quiero tus besos, no quiero tu amor
I don't want your kisses, I don't want your love
Lo siento mi vida, asi sera mejor
I'm sorry my life, this will be better
Pero al final llore,
But in the end I cried,
Ella tristemente mis lagrimas vio
Sadly she saw my tears
Me dijo: recuerda dijiste una vez
She said to me: remember you said once
Los hombres no lloran por una mujer
Men don't cry for a woman
La quise detener
I wanted to stop her
Y casi gritando me dijo: ya no
And almost shouting she said to me: no more
No quiero tus besos, no quiero tu amor
I don't want your kisses, I don't want your love
Lo siento mi vida, asi sera mejor
I'm sorry my life, this will be better
Pero al final llore,
But in the end I cried,
Ella tristemente mis lagrimas vio
Sadly she saw my tears
Me dijo: recuerda dijiste una vez
She said to me: remember you said once
Los hombres no lloran por una mujer
Men don't cry for a woman
La quise detener
I wanted to stop her
Y casi gritando me dijo: ya no
And almost shouting she said to me: no more
No quiero tus besos, no quiero tu amor
I don't want your kisses, I don't want your love
Lo siento mi vida, asi sera mejor
I'm sorry my life, this will be better





Writer(s): De Jesus-barrientos Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.