Grupo Mojado - Ay! El Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Mojado - Ay! El Amor




Ay! El Amor
Oh! Love
Que se vaya tu amor, si no me pertenece.
Let your love go, if it does not belong to me.
Que se vayan tus besos con este adiós
Let your kisses go with this goodbye
Es mejor un adiós que mil palabras
A goodbye is better than a thousand words
Tus palabras que hieren y matan a corazón.
Your words hurt and kill my heart.
Es muy difícil terminar, con este amor que llevo dentro de mi alma.
It is very difficult to end this love that I carry within my soul.
Ay este amor me va a matar
Oh, this love is going to kill me
Va a matar mis esperanzas de amar
It's going to kill my hopes of loving
Una vez más.
Once again.
Ay el amor que no podrá hacer feliz a mi corazón
Oh the love that will never make my heart happy
Ay el amor, hoy no triunfó y espero yo que seas feliz, con este adiós.
Oh love, today you have not triumphed and I hope you will be happy with this goodbye.
(Hablado)
(Spoken)
Siempre, siempre te llevaré, en mi alma mi mente y mi corazón
I will always carry you in my soul, my mind and my heart
¿Y sabes? Que aún que me duele esta separación.
And you know? Even though this separation hurts me.
Creo que es lo mejor para los dos.
I believe it is the best for both of us.
Es muy difícil...
It is very difficult...





Writer(s): Luis Manuel Lozano Pena, Jose Luis Davila, Juan Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.