Paroles et traduction Grupo Mojado - Ay! El Amor
Que
se
vaya
tu
amor,
si
no
me
pertenece.
Let
your
love
go,
if
it
does
not
belong
to
me.
Que
se
vayan
tus
besos
con
este
adiós
Let
your
kisses
go
with
this
goodbye
Es
mejor
un
adiós
que
mil
palabras
A
goodbye
is
better
than
a
thousand
words
Tus
palabras
que
hieren
y
matan
a
mí
corazón.
Your
words
hurt
and
kill
my
heart.
Es
muy
difícil
terminar,
con
este
amor
que
llevo
dentro
de
mi
alma.
It
is
very
difficult
to
end
this
love
that
I
carry
within
my
soul.
Ay
este
amor
me
va
a
matar
Oh,
this
love
is
going
to
kill
me
Va
a
matar
mis
esperanzas
de
amar
It's
going
to
kill
my
hopes
of
loving
Ay
el
amor
que
no
podrá
hacer
feliz
a
mi
corazón
Oh
the
love
that
will
never
make
my
heart
happy
Ay
el
amor,
hoy
no
triunfó
y
espero
yo
que
seas
feliz,
con
este
adiós.
Oh
love,
today
you
have
not
triumphed
and
I
hope
you
will
be
happy
with
this
goodbye.
Siempre,
siempre
te
llevaré,
en
mi
alma
mi
mente
y
mi
corazón
I
will
always
carry
you
in
my
soul,
my
mind
and
my
heart
¿Y
sabes?
Que
aún
que
me
duele
esta
separación.
And
you
know?
Even
though
this
separation
hurts
me.
Creo
que
es
lo
mejor
para
los
dos.
I
believe
it
is
the
best
for
both
of
us.
Es
muy
difícil...
It
is
very
difficult...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Manuel Lozano Pena, Jose Luis Davila, Juan Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.