Paroles et traduction Grupo Mojado - El Amor Más Fiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Más Fiel
The Truest Love
Hubo
una
vez
Once
upon
a
time
Como
en
un
cuento
de
hadas
Like
in
a
fairy
tale
Uuna
mujer
y
el
hombre
que
tanto
la
amaba
A
woman
and
the
man
who
loved
her
so
Con
un
"adiós"
With
an
"adieu"
Se
decían
"hasta
siempre"
They
said
"until
forever"
La
sociedad
los
separaba
entre
la
gente
Society
separated
them
amongst
the
people
Pero
ninguno
de
los
dos
se
ha
olvidado
But
neither
of
them
forgot
Cargando
siempre
aquel
amor
nunca
dudaron
Always
carrying
that
love,
they
never
doubted
Que
algún
día
el
destino
That
one
day
destiny
Juntaría
sus
caminos
Would
cross
their
paths
again
Y
se
volverían
a
ver
And
they
would
see
each
other
once
more
Y
sucedió
And
it
happened
Una
tarde
de
invierno
On
a
winter
evening
Obscurecia
y
la
lluvia
seguía
cayendo
It
was
getting
dark,
and
the
rain
continued
beating
down
Y
una
vieja
carcacha
And
an
old
jalopy
Para
evitar
chocar
fueron
de
pique
a
la
barranca
In
an
effort
to
avoid
a
crash,
they
both
went
head-on
into
a
ravine
Ese
momento
que
los
dos
tanto
esperaron
The
moment
that
they
had
both
been
waiting
for
Como
un
relámpago
llegó
y
se
fue
de
largo
Like
a
flash
of
lightning,
came
and
went
too
soon
Qué
ironía
del
destino
What
irony
of
fate
Hoy
juntaba
sus
caminos
Today
it
crossed
their
paths
Por
última
vez
For
the
last
time
Se
fueron
sin
decirse
un
"te
quiero"
They
left
without
saying
"I
love
you"
El
amor
que
se
tuvieron
fue
el
amor
más
fiel
The
love
they
shared
was
the
truest
love
Él
no
supo
que
dio
la
vida
por
ella
He
never
knew
that
he
gave
his
life
for
her
Y
ella
no
supo
que
dio
la
vida
por
él
And
she
never
knew
that
she
gave
her
life
for
him
Y
ella
no
supo
que
dio
la
vida
por
él
And
she
never
knew
that
she
gave
her
life
for
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.