Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
fueron
tantas
despedidas
si
al
final
nunca
te
haz
hizo
de
mi,
yo
no
sé
Why
so
many
farewells
if
in
the
end
Porque
estas
tan
escondida
esa
luz
que
nos
You've
never
made
me
yours,
I
don't
know
Hace
sonreír,
para
que
nos
hacemos
Why
is
that
light
so
hidden
that
made
us
Imposible
este
amor
que
Dios
nos
mandó
Smile,
why
do
we
make
Para
los
dos,
volveré
y
es
más
ahora
será
Impossible
this
love
that
God
sent
us
Para
siempre,
en
mi
mente
estas
y
ya
no
te
For
the
both
of
us,
I
will
return
and
it
will
be
Iras
jamás.
Forever,
you
are
in
my
mind
and
you
won't
Para
que
destruir
de
una
palabra
algo
que
Ever
leave.
Disfrutamos
con
callar,
para
que
caminar
lo
Why
destroy
with
a
word
something
we
Recorrido
si
al
llegar
tu
o
yo
esperara,
para
Enjoy
with
silence,
why
walk
the
Que
nos
hacemos
imposible
este
amor
que
Path
if
upon
arriving
you
or
I
wait,
why
Fdios
nos
mandó
para
los
dos
volveré
y
es
Do
we
make
impossible
this
love
that
Más
ahora
será
para
siempre,
en
mi
mente
God
sent
for
the
both
of
us,
I
will
return
and
it
will
be
Estas
y
ya
no
te
irás
jamás...
jamás
Forever,
you
are
in
my
mind
and
you
won't
ever
leave...
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.