Grupo Mojado - Tonta (En Vivo/2006) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Mojado - Tonta (En Vivo/2006)




Tonta (En Vivo/2006)
Dumby (Live/2006)
To-to-to-to-to-to, tonta, eh
Du-du-du-du-du-du, dumby, eh
Mojado
Wet
Tonta
Dumby
¿Cómo quieres que te quiera
How do you expect me to love you?
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Love you, if you have me working?
Tonta, tonta
Dumby, dumby
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
If I don't sleep at night, at work
En el trabajo estoy pensando, tonta
At work, I'm thinking, dumby
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
I can't stand this situation anymore, no longer
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
But this happens to me only because I love you so much
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mom told me once, "son, don't get married."
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
And now she tells me, "it was fine, you asked for it."
Tonta
Dumby
¿Cómo quieres que te quiera
How do you expect me to love you?
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Love you, if you have me working?
Tonta, tonta
Dumby, dumby
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
If I don't sleep at night, at work.
En el trabajo estoy pensando, tonta
At work, I'm thinking, dumby.
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
I can't stand this situation anymore, no longer
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
But this happens to me only because I love you so much
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mom told me once, "son, don't get married."
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
And now she tells me, "it was fine, you asked for it."
Tonta
Dumby
¿Cómo quieres que te quiera
How do you expect me to love you?
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Love you, if you have me working?
Tonta, tonta
Dumby, dumby
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
If I don't sleep at night, at work
En el trabajo estoy pensando, tonta
At work, I'm thinking, dumby
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
I can't stand this situation anymore, no longer
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
But this happens to me only because I love you so much
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mom told me once, "son, don't get married."
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
And now she tells me, "it was fine, you asked for it."
Tonta
Dumby
¿Cómo quieres que te quiera
How do you expect me to love you?
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Love you, if you have me working?
Tonta, tonta
Dumby, dumby
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
If I don't sleep at night, at work
En el trabajo estoy pensando, tonta
At work, I'm thinking, dumby
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
I can't stand this situation anymore, no longer
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
But this happens to me only because I love you so much
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mom told me once, "son, don't get married."
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
And now she tells me, "it was fine, you asked for it."
Tonta
Dumby
Tonta
Dumby
Tonta
Dumby
(Vamos, pues, con más música)
(Come on, well, with more music)





Writer(s): Jose Felipe Barrientos Rodriguez, Luis Lozano Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.