Paroles et traduction Grupo Mojado - Yo no presto dinero
Yo no presto dinero
Я не даю денег в долг
Yo
no
presto
dinero
- mojado
Я
не
даю
денег
в
долг
- мохадо
Andaba
de
prestamista
Я
был
ростовщиком
Y
de
confiado
todo
preste
И
со
всем
доверием
давал
в
долг
Pensando
en
hacerme
rico
Думая,
что
стану
богатым
Y
que
chasco
yo
me
lleve
И
как
же
я
ошибался
A
todos
yo
les
prestaba
Я
давал
в
долг
всем
Sin
documentos,
sin
interes
Без
документов,
без
процентов
Pues
se
me
fueron
perdiendo
Но
они
все
куда-то
делись
Y
nunca,
nunca
los
volvi
a
ver
И
я
больше
никогда
их
не
видел
Yo
no
presto
dinero
no,
no
Я
не
даю
денег
в
долг,
нет,
нет
Yo
no
presto
dinero
no,
no
Я
не
даю
денег
в
долг,
нет,
нет
Yo
no
presto
dinero
Я
не
даю
денег
в
долг
Por
que
se
enojan
y
despues
no
pagan
Потому
что
они
злятся
и
потом
не
платят
Yo
no
presto
dinero
no,
no
Я
не
даю
денег
в
долг,
нет,
нет
Yo
no
presto
dinero
no,
no
Я
не
даю
денег
в
долг,
нет,
нет
Yo
no
presto
dinero
Я
не
даю
денег
в
долг
Por
que
se
enojan
y
despues
no
pagan
Потому
что
они
злятся
и
потом
не
платят
No
presto
por
precabido
Я
не
даю
в
долг
из-за
осторожности
Por
que
otras
veces
ya
lo
pase
Потому
что
в
прошлый
раз
я
уже
страдал
Se
pierden
y
hasta
enemigos
Они
пропадают,
а
ты
еще
и
врагов
Te
salen
de
a
gratis,
luego
pa'
que
Наживаешь
бесплатно,
а
потом
зачем
Si
prestas,
eres
muy
bueno
Если
ты
даешь
в
долг,
ты
очень
добрый
Y
si
no
prestas,
malo
has
de
ser
А
если
нет,
то
ты
плохой
Por
eso
mejor
no
presto
Поэтому
я
лучше
не
даю
в
долг
Y
asi
no
sufro
de
mes
en
mes
И
так
не
страдаю
от
месяца
к
месяцу
Y
no
me
vengas
con
llantos
И
не
приходи
ко
мне
с
плачем
Ni
mentiritas,
saberlo
bien
Никакой
лжи,
знай
это
хорошо
Tardastes
mas
de
2 años
Ты
потратил
больше
2 лет
Para
pagarme
la
ultima
vez
Чтобы
заплатить
мне
в
последний
раз
Y
luego
cuando
uno
cobra
И
потом,
когда
ты
отдаешь
деньги
Te
poner
cara
de
no
se
que
У
тебя
такая
морда,
будто
я
не
знаю
что
Por
eso
mejor
no
presto
Поэтому
я
лучше
не
даю
в
долг
Busquense
a
otro,
haber
a
quien
Ищи
себе
другого,
посмотрим,
кто
это
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Alejandro Mixy Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.