Grupo Mojado - Yo Sé Que el Vive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Mojado - Yo Sé Que el Vive




Yo Sé Que el Vive
I Know He Lives
Si lo vientos te obedecen si la mar por ti se calla
If the winds obey you if the sea is silenced by you
Porque hay hombres que dicen que tu no vives.
Because there are men who say that you do not live.
Si la tierra tu la riegas con el agua de los cielos,
If you water the earth with the water of the heavens,
Porque hay hombres que dudan tanto de Ti.
Because there are men who doubt so much about You.
Es mi anhelo que las flores le dijeran a los
It is my longing that the flowers would tell the
Hombres
Men
Por cual mano todas ellas fueron creadas
By which hand they were all created
Desde luego entenderian que sin Ti no existiria
Of course they would understand that without You they would not exist
Lo mas bello que en el mundo puedan ver.
The most beautiful thing that in the world they can see.
No ves el agua fluir con la cual tu sociegas
Do you not see the water flow with which you quench
La sed que aprisiona tu boca, la sombra de un arbol del cual te regala
The thirst that imprisons your mouth, the shadow of a tree from which you are given
Descanso
Rest
Pues entonces porque te preguntas si hay un Creador.
Then why do you wonder if there is a Creator.
Si quieres ver y a contar cada estrella que alumbran lo negro de un inmenso cielo,
If you want to see and count every star that lights the black of an immense sky,
Si no puedes confiesa que Dios es real no es un cuento
If you cannot confess that God is real, it is not a story
Es que es tan grande no se puede negar.
It is that He is so great that He cannot be denied.
Yo se que El vive
I know that He lives
Pues lo veo en la risa de un niño cuando voy
Because I see it in the laughter of a child when I go
Pasando
Passing by
Al oir el bramido del mar que me dice cantando
On hearing the roar of the sea that tells me singing
Que hay un Dios verdadero quien Hizo toda la
That there is a true God who Made all of
Creacion 2x
Creation 2x
No ves el agua fluir con la cual
Do you not see the water flow with which
Tu sosiegas la sed que aprisiona tu boca
You quench the thirst that imprisons your mouth
Y la sombra de un árbol la cual te regala descanso
And the shadow of a tree from which you are given rest
Pues entonces por qué te preguntas si hay un creador
Then why do you wonder if there is a creator
Si quieres ver y contar cada estrella que alumbra lo negro de un inmenso cielo
If you want to see and count every star that lights the black of an immense sky
Si no puedes confiesa que Dios es real no es cuento
If you cannot confess that God is real, it is not a story
Es que es tan grande no se puede negar
It is that He is so great that He cannot be denied
Yo se que el vive
I know that He lives
Pues lo veo en la risa de un niño cuando voy pasando
Because I see it in the laughter of a child when I go passing by
Y al oir el bramido del mar que me dice cantando
And on hearing the roar of the sea that tells me singing
Que hay un Dios verdadero que hizo toda la creación 2x
That there is a true God who made all of creation 2x






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.