Montez de Durango - Adiós A Mi Amante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez de Durango - Adiós A Mi Amante




Adiós A Mi Amante
Прощай, моя возлюбленная
Disculpa de mis palabras mi querida amante
Прости за мои слова, моя дорогая возлюбленная
Pero es que ya he llegado a una conclusión
Но я пришёл к одному выводу
Ellos son los que me esperan
Там меня ждут
Los que necesitan de mi protección
Те, кому нужна моя защита
Si descuido a mi familia la culpa de todo es nuestra relación
Если я пренебрегу семьей, виноваты будем мы оба
No quisiera lastimarte pero lo he pensado
Мне не хочется тебя ранить, но я подумал
A lo que hemos llegado ya no puede ser
Мы зашли слишком далеко
Tengo mi esposa y mis hijos
У меня есть жена и дети
Y por este juego los puedo perder
И могу их потерять из-за этой игры
Discúlpame te lo pido pero entre nosotros
Прости, пожалуйста, но между нами
Un adiós tiene que haber
Должно быть прощание
Adiós, adiós mi amante
Прощай, прощай, моя возлюбленная
Tengo que abandonarte
Мне нужно тебя оставить
Ellos no se merecen
Они не заслуживают
Esta acción de mi parte
Этого моего поступка
Adiós, adiós mi amante
Прощай, прощай, моя возлюбленная
Aunque he llegado amarte
Хотя я полюбил тебя
Es mi deber de padre
Но мой долг отца
El que me obliga dejarte
Заставляет меня тебя оставить
Adiós, adiós mi amante
Прощай, прощай, моя возлюбленная
No quisiera lastimarte pero lo he pensado
Мне не хочется тебя ранить, но я подумал
A lo que hemos llegado ya no puede ser
Мы зашли слишком далеко
Tengo mi esposa y mis hijos
У меня есть жена и дети
Y por este juego los puedo perder
И могу их потерять из-за этой игры
Discúlpame te lo pido pero entre nosotros
Прости, пожалуйста, но между нами
Un adiós tiene que haber
Должно быть прощание
Adiós, adiós mi amante
Прощай, прощай, моя возлюбленная
Tengo que abandonarte
Мне нужно тебя оставить
Ellos no se merecen
Они не заслуживают
Esta acción de mi parte
Этого моего поступка
Adiós, adiós mi amante
Прощай, прощай, моя возлюбленная
Aunque he llegado amarte
Хотя я полюбил тебя
Es mi deber de padre
Но мой долг отца
El que me obliga dejarte
Заставляет меня тебя оставить
Adiós, adiós mi amante
Прощай, прощай, моя возлюбленная





Writer(s): Jaime Velazquez Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.