Paroles et traduction Montez de Durango - Dispárame Dispara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dispárame Dispara
Выстрели в меня, стреляй
La
tele
apago
ya
Телевизор
уже
выключен
La
mariposa
sin
la
luz
cayó
Бабочка
без
света
упала
Ah
me
pasa
a
mi
también
Ах,
со
мной
тоже
так
бывает
Es
uno
de
mis
límites
Это
один
из
моих
пределов
Por
cualquier
cosa
caigo
yo
Из-за
любой
мелочи
я
падаю
духом
Escalofríos
siento
cada
vez
Каждый
раз
чувствую
мурашки
Me
lo
decías
siempre
tú
Ты
всегда
мне
это
говорила
Siempre
tú,
siempre
tú
Всегда
ты,
всегда
ты
Yo
te
he
dicho
vete
Я
сказал
тебе
уйти
Siento
el
perfume
de
la
ciudad
Чувствую
аромат
города
Donde
me
encuentro
en
soledad
Где
я
нахожусь
в
одиночестве
Este
es
otro
de
mis
límites
Это
ещё
один
мой
предел
Cuando
te
pienso
siento
que
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую,
что
Escalofríos
me
dan
otra
vez
Мурашки
по
коже
бегут
снова
He
sido
estúpido
y
lo
sé
Я
был
глуп,
и
я
это
знаю
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Я
знаю,
я
знаю
No
pienses
más
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне
Apúntame
y
dispara
Прицелься
и
выстрели
El
corazón
te
he
roto
Я
разбил
тебе
сердце
Amor
dispárame,
dispara
Любимая,
выстрели
в
меня,
стреляй
No
pienses
más
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне
No
esperes
de
mi
nada
Ничего
от
меня
не
жди
Tu
corazón
te
he
roto
Я
разбил
тебе
сердце
Amor
dispárme,
dispara
aquí
Любимая,
выстрели,
стреляй
сюда
Sé
bien
quien
soy
yo
Я
хорошо
знаю,
кто
я
Aunque
no
haya
leído
freud
Хотя
я
и
не
читал
Фрейда
Es
mi
manera
de
pensar
Это
мой
образ
мышления
La
que
no
puedo
superar
Который
я
не
могу
преодолеть
Sólo
por
eso
estoy
aquí
Только
поэтому
я
здесь
Y
tú
a
miles
de
kilómetros
А
ты
за
тысячи
километров
Que
dormirás
no
sé
con
quién
Не
знаю,
с
кем
ты
спишь
Ahora
dí,
ahora
dí
Теперь
скажи,
теперь
скажи
No
pienses
más
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне
Apúntame
y
dispara
Прицелься
и
выстрели
El
corazón
te
he
roto
Я
разбил
тебе
сердце
Amor
dispárame,
dispara
Любимая,
выстрели
в
меня,
стреляй
No
pienses
más
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне
No
esperes
de
mi
nada
Ничего
от
меня
не
жди
Tu
corazón
te
he
roto
Я
разбил
тебе
сердце
Amor
dispárme,
dispara
aquí
Любимая,
выстрели,
стреляй
сюда
Dispara
aquí
Стреляй
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalla Lucio, Bersani Samuele, D'onghia Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.