Montez de Durango - Dispárame Dispara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez de Durango - Dispárame Dispara




Dispárame Dispara
Выстрели в меня, стреляй
La tele apago ya
Телевизор уже выключен
La mariposa sin la luz cayó
Бабочка без света упала
Ah me pasa a mi también
Ах, со мной тоже так бывает
Es uno de mis límites
Это один из моих пределов
Por cualquier cosa caigo yo
Из-за любой мелочи я падаю духом
Escalofríos siento cada vez
Каждый раз чувствую мурашки
Me lo decías siempre
Ты всегда мне это говорила
Siempre tú, siempre
Всегда ты, всегда ты
Yo te he dicho vete
Я сказал тебе уйти
Siento el perfume de la ciudad
Чувствую аромат города
Donde me encuentro en soledad
Где я нахожусь в одиночестве
Este es otro de mis límites
Это ещё один мой предел
Cuando te pienso siento que
Когда я думаю о тебе, я чувствую, что
Escalofríos me dan otra vez
Мурашки по коже бегут снова
He sido estúpido y lo
Я был глуп, и я это знаю
Yo lo sé, yo lo
Я знаю, я знаю
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне
Apúntame y dispara
Прицелься и выстрели
El corazón te he roto
Я разбил тебе сердце
Amor dispárame, dispara
Любимая, выстрели в меня, стреляй
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне
No esperes de mi nada
Ничего от меня не жди
Tu corazón te he roto
Я разбил тебе сердце
Amor dispárme, dispara aquí
Любимая, выстрели, стреляй сюда
Aquí
Сюда
bien quien soy yo
Я хорошо знаю, кто я
Aunque no haya leído freud
Хотя я и не читал Фрейда
Es mi manera de pensar
Это мой образ мышления
La que no puedo superar
Который я не могу преодолеть
Sólo por eso estoy aquí
Только поэтому я здесь
Y a miles de kilómetros
А ты за тысячи километров
Que dormirás no con quién
Не знаю, с кем ты спишь
Ahora dí, ahora
Теперь скажи, теперь скажи
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне
Apúntame y dispara
Прицелься и выстрели
El corazón te he roto
Я разбил тебе сердце
Amor dispárame, dispara
Любимая, выстрели в меня, стреляй
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне
No esperes de mi nada
Ничего от меня не жди
Tu corazón te he roto
Я разбил тебе сердце
Amor dispárme, dispara aquí
Любимая, выстрели, стреляй сюда
Aquí
Сюда
Dispara aquí
Стреляй сюда





Writer(s): Dalla Lucio, Bersani Samuele, D'onghia Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.