Montez de Durango - Dos Gallos de Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez de Durango - Dos Gallos de Oro




Dos Gallos de Oro
Два золотых петуха
Año de 1986 al corriente
В 1986 году и до сих пор
Como a las 3 de la tarde
Около трех часов дня
2 hombres se dieron muerte
Двое мужчин убили друг друга
Los Valdéz y los Rivera de luto por mala suerte
Вальдезы и Риверы в трауре из-за несчастья
Faustino Valdéz el grande y don Lazaro Rivera
Фаустино Вальдес, великий, и дон Лазаро Ривера
Eran 2 gallos jugados respetados donde quiera
Были двумя уважаемыми петухами, где бы они ни были
Con pistola en la cintura y park en su carrillera
С пистолетом на поясе и парком на щеке
Faustino estaba tranquilo sentado y tomando un trago
Фаустино сидел спокойно и потягивал выпивку
En eso yega Rivera con su pistola en la mano
В это время Ривера подошел с пистолетом в руке
Sabes que estamos pendientes y aqui quedamos a mano
Ты знаешь, что мы следим за тобой, и мы должны свести счеты
Valdéz le dijo a Rivera yo se que eres muy valiente
Вальдес сказал Ривере: знаю, что ты храбр"
No les busques pata al pato traigo la sangre caliente
Но не ищи проблем, у меня есть горячая кровь
Pero tu vienes borracho lo dejaremos pendiente
Но ты пьян, так что мы отложим это
Lazaro muy ofendido le tiro un balazo al pecho
Лазаро, сильно обиженный, выстрелил ему в грудь
Faustino muy mal herido saco su pistola un tiempo
Фаустино, тяжело раненный, достал свой пистолет
Le dio un balazo en la frente mando a Rivera al infierno
Он выстрелил ему в лоб и отправил Риверу в ад
Adios el oro Durango San Javier y la Reforma
Прощай, золото, Дуранго, Сан-Хавьер и Ла-Реформа
Tambien San Bernardo aqui se acaba la historia
Также Сан-Бернардо, здесь заканчивается история
De 2 gallos muy jugados que Dios los tenga en su gloria
Двух петухов, которые были очень крутыми, да упокоит их Господь в Своей славе
Cuna de hombres valientes colones de adeveras
Колыбель храбрых людей, настоящих колонистов
Vuela vuela palomita no te pares donde quiera
Лети, лети, голубка, не останавливайся где попало
Murio Faustino Valdéz y don Lazaro Rivera
Умерли Фаустино Вальдес и дон Лазаро Ривера





Writer(s): Moisés Arellanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.