Montez de Durango - En Otros Tiempos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montez de Durango - En Otros Tiempos




En Otros Tiempos
In Other Times
Para que te handas alborotando
Why are you getting upset?
Si soy casado por buena ley
I'm married, by law
Puedo quererte de vez en cuando
I can love you once in a while
No mas no exijas todo el querer
But don't demand all my love
En otros tiempos fue diferente
In other times, it was different
Me di contigo mi resvalon
I gave in to temptation with you
Pero ahora tengo ya mi pendiente
But now I have my commitment
Pues ya ni modo de andar con dos
Because I can't go around with two women
Tienes la culpa tu me dejaste
It's your fault, you left me
Pues yo te di la oportunidad
Because I gave you the opportunity
Cuando te quize me abandonaste
When I loved you, you abandoned me
Ahora que quieres es tarde ya
Now that you want me, it's too late
(Musica)
(Music)
En esta vida todo se paga
In this life, everything is paid for
Y ni una deuda se ha de escapar
And not a single debt can escape
Mientras el mundo rodando valla
As long as the world keeps turning
Todas las deudas se han de ajustar
All debts must be settled
Ya no te sigas alborotando
Stop getting upset
Que soy casado por buena ley
Because I'm married, by law
Ahora he de verte de vez en cuando
Now I have to see you once in a while
Porque ya tengo nuevo querer
Because I have a new love
Tienes la culpa tu me dejaste
It's your fault, you left me
Pues yo te di la oportunidad
Because I gave you the opportunity
Cuando te quize me abandonaste
When I loved you, you abandoned me
Ahora que quieres es tarde ya
Now that you want me, it's too late





Writer(s): Felipe Valdez Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.