Montez de Durango - Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montez de Durango - Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)




Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)
Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)
Adiós a ti mi amigo fiel
Farewell, my loyal friend
Juntos pasamos la feliz niñez
Together we spent our happy childhood
En estudiar y en juegos fue
In studying and in play it was
Que aprendimos a leer
That we learned to read
Que aprendimos a querer
That we learned to love
Duro es morir amigo fiel
It's hard to die, my loyal friend
Cuando las aves hoy cantando están
When the birds are singing today
Cuando florece el mes de abril
When the month of April blooms
Que hay rosas lindas por doquier
That there are beautiful roses everywhere
Que mi tumba adornaran
That will adorn my grave
Todo fue diversión al correr bajo del sol
Everything was fun running under the sun
Pero todo acabo
But it's all over
Yo me voy junto al creador
I'm going to the Creator
Adiós papá reza por mi
Goodbye, Dad, pray for me
La oveja negra en la familia fui
The black sheep in the family I was
Por ti aprendí del bien y el mal
Through you I learned about good and evil
Pero nunca lo entendí
But I never understood it
Y hoy es tarde para mi
And today it's too late for me
Adiós papá voy a morir
Goodbye, Dad, I'm going to die
Cuando las aves hoy cantando están
When the birds are singing today
Cuando florece el mes de abril
When the month of April blooms
Que hay rosas lindas por doquiera
That there are beautiful roses everywhere
Que mi tumba adoraran
That will adorn my grave
Todo fue diversión al correr bajo del sol
Everything was fun running under the sun
Pero todo acabo
But it's all over
Yo me voy junto al creador
I'm going to the Creator
Todo fue diversión al correr bajo del sol
Everything was fun running under the sun
Pero todo acabo
But it's all over
Yo me voy junto al creador
I'm going to the Creator
Adiós María mi ilusión
Goodbye, Maria, my illusion
Cuanto te hice padecer por mi
How much I made you suffer for me
Te suplico tu perdón
I beg your forgiveness
Y sabre que hoy al partir
And I know that today as I leave
No me guardas mas rencor
You no longer bear me any grudge
Adiós María partiré
Goodbye, Maria, I'll be leaving
Cuando las aves hoy cantando están
When the birds are singing today
Cuando florece el mes de abril
When the month of April blooms
Y las rosas por doquiera
And the roses everywhere
Mi recuerdo llevaran
They will carry my memory
Todo fue diversión al correr bajo del sol
Everything was fun running under the sun
Pero todo acabo
But it's all over
Yo me voy junto al creador
I'm going to the Creator
Todo fue diversión al correr bajo del sol
Everything was fun running under the sun
Pero todo acabo
But it's all over
Yo me voy junto al creador
I'm going to the Creator





Writer(s): J. Brel, R. Mckuen, Antunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.