Paroles et traduction Montez de Durango - Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)
Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)
Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)
Adiós
a
ti
mi
amigo
fiel
Farewell,
my
loyal
friend
Juntos
pasamos
la
feliz
niñez
Together
we
spent
our
happy
childhood
En
estudiar
y
en
juegos
fue
In
studying
and
in
play
it
was
Que
aprendimos
a
leer
That
we
learned
to
read
Que
aprendimos
a
querer
That
we
learned
to
love
Duro
es
morir
amigo
fiel
It's
hard
to
die,
my
loyal
friend
Cuando
las
aves
hoy
cantando
están
When
the
birds
are
singing
today
Cuando
florece
el
mes
de
abril
When
the
month
of
April
blooms
Que
hay
rosas
lindas
por
doquier
That
there
are
beautiful
roses
everywhere
Que
mi
tumba
adornaran
That
will
adorn
my
grave
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Everything
was
fun
running
under
the
sun
Pero
todo
acabo
But
it's
all
over
Yo
me
voy
junto
al
creador
I'm
going
to
the
Creator
Adiós
papá
reza
por
mi
Goodbye,
Dad,
pray
for
me
La
oveja
negra
en
la
familia
fui
The
black
sheep
in
the
family
I
was
Por
ti
aprendí
del
bien
y
el
mal
Through
you
I
learned
about
good
and
evil
Pero
nunca
lo
entendí
But
I
never
understood
it
Y
hoy
es
tarde
para
mi
And
today
it's
too
late
for
me
Adiós
papá
voy
a
morir
Goodbye,
Dad,
I'm
going
to
die
Cuando
las
aves
hoy
cantando
están
When
the
birds
are
singing
today
Cuando
florece
el
mes
de
abril
When
the
month
of
April
blooms
Que
hay
rosas
lindas
por
doquiera
That
there
are
beautiful
roses
everywhere
Que
mi
tumba
adoraran
That
will
adorn
my
grave
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Everything
was
fun
running
under
the
sun
Pero
todo
acabo
But
it's
all
over
Yo
me
voy
junto
al
creador
I'm
going
to
the
Creator
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Everything
was
fun
running
under
the
sun
Pero
todo
acabo
But
it's
all
over
Yo
me
voy
junto
al
creador
I'm
going
to
the
Creator
Adiós
María
mi
ilusión
Goodbye,
Maria,
my
illusion
Cuanto
te
hice
padecer
por
mi
How
much
I
made
you
suffer
for
me
Te
suplico
tu
perdón
I
beg
your
forgiveness
Y
sabre
que
hoy
al
partir
And
I
know
that
today
as
I
leave
No
me
guardas
mas
rencor
You
no
longer
bear
me
any
grudge
Adiós
María
partiré
Goodbye,
Maria,
I'll
be
leaving
Cuando
las
aves
hoy
cantando
están
When
the
birds
are
singing
today
Cuando
florece
el
mes
de
abril
When
the
month
of
April
blooms
Y
las
rosas
por
doquiera
And
the
roses
everywhere
Mi
recuerdo
llevaran
They
will
carry
my
memory
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Everything
was
fun
running
under
the
sun
Pero
todo
acabo
But
it's
all
over
Yo
me
voy
junto
al
creador
I'm
going
to
the
Creator
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Everything
was
fun
running
under
the
sun
Pero
todo
acabo
But
it's
all
over
Yo
me
voy
junto
al
creador
I'm
going
to
the
Creator
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Brel, R. Mckuen, Antunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.