Montez de Durango - Hasta La Ultima Lágrima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez de Durango - Hasta La Ultima Lágrima




Hasta La Ultima Lágrima
До Последней Слезы
Amor mira que estoy dolido,
Любимая, смотри, как мне больно,
Sin ti ya todo esta perdido
Без тебя всё потеряно
Tengo un río de soledad en la mirada,
В моих глазах река одиночества,
Y mi voz de pronto se apago
И мой голос вдруг погас
Amor mira que estoy temblando,
Любимая, смотри, как я дрожу,
El tiempo me esta castigando
Время меня наказывает
Te perdí y ahora no puedo consumir este llanto.
Я потерял тебя, и теперь не могу сдержать эти слёзы.
Hasta la última lagrima
До последней слезы
Derramare por ti
Буду лить их по тебе
Hasta la ultima lagrima
До последней слезы
Hasta que llegue el fin
Пока не наступит конец
Hasta la ultima lagrima
До последней слезы
Por mi maldito error
За мою проклятую ошибку
Hasta la ultima lagrima
До последней слезы
Por traicionar tu amor
За предательство твоей любви
"Creí que seria fácil olvidarte,
думал, что будет легко забыть тебя,
Pero tarde me di cuenta
Но поздно понял,
Que no te puedo olvidar"
Что не могу тебя забыть"
Creí que en otra gente iba a encontrar
Я думал, что в других людях найду
Un mundo lleno de felicidad
Мир, полный счастья
Pero solo trajo penas el destino
Но судьба принесла лишь горе
Por que yo jamás te olvide
Потому что я никогда тебя не забывал
Mi amor si me pudieras perdonar
Любимая, если бы ты могла простить меня
Mi amor si lo volvieras a intentar
Любимая, если бы ты попыталась снова
Corazón ya no tendría que sufrir este llanto
Моему сердцу больше не пришлось бы страдать от этих слёз
Hasta la ultima lagrima
До последней слезы
Derramare por ti
Буду лить их по тебе
Hasta la ultima lagrima
До последней слезы
Hasta que llegue el fin
Пока не наступит конец
Hasta la ultima lagrima
До последней слезы
Por mi maldito error
За мою проклятую ошибку
Hasta la ultima lagrima
До последней слезы
Por traicionar tu amor
За предательство твоей любви





Writer(s): Edgar Cortazar, Jose Luis Terrazas, Adrian Pieragostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.