Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
dejaste
con
el
alma
entristecida
Ты
оставила
меня
с
разбитым
сердцем
Y
te
llevaste
la
ilusión
de
me
existencia
И
унесла
с
собой
смысл
моего
существования
Y
en
mi
pecho
dejaste
una
onda
herida
А
в
моей
груди
оставила
неизлечимую
рану
Recuerdo
inolvidable
de
tu
ausencia
Незабываемым
воспоминанием
об
отсутствии
Le
di
mi
amor
a
la
quien
tanto
amaba
Я
отдал
свою
любовь
той,
которую
так
сильно
любил
Dejo
mi
ser
en
un
penar
profundo
Вверг
мое
существо
в
глубокую
печаль
Esa
mujer
a
quien
tanto
yo
adoraba
Та
женщина,
которую
я
так
сильно
обожал
Me
quiso
hacer
feliz
en
este
mundo
Хотела
сделать
меня
счастливым
в
этом
мире
Yo
se
muy
bien
que
nunca
has
de
ser
mía
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
моей
Que
mi
cariño
para
ti
es
indiferente
Что
моя
любовь
безразлична
тебе
Aun
sin
embargo
yo
te
quiero
todavía
Но,
тем
не
менее,
я
все
еще
люблю
тебя
No
puedo
separarte
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
своей
головы
Pero
tu
amor
me
a
traer
la
calma
А
твоя
любовь
не
приносит
мне
покоя
Debo
encontrar
un
consuelo
a
mis
amores
Я
должен
найти
утешение
своей
любви
Debo
encontrar
un
consuelo
para
mi
alma
Я
должен
найти
утешение
для
своей
души
Borrar
muchos
agravios
y
rencores
Забыть
все
обиды
и
горечь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Tristan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.