Montez de Durango - La Piojosa - traduction des paroles en allemand

La Piojosa - Montez de Durangotraduction en allemand




La Piojosa
Die Lausige
Te miro y te miro
Ich schaue dich an und schaue dich an
No te allo forma de nada
Ich sehe nichts Gutes an dir
Pero le entras al posole
Aber du haust beim Pozole rein
Como un puerca marrana
Wie ein dreckiges Schwein
Para que no comas tanto
Damit du nicht so viel isst
Boy a sacarte los dientes
Werde ich dir die Zähne ausschlagen
Pues ya me esta dando miedo
Denn ich bekomme schon Angst
Q cualquier rato rebientes
Dass du jeden Moment platzt
Aveses yo pienso
Manchmal denke ich
En como seria la cosa
Darüber nach, wie es wäre
Si algundia me despertara
Wenn ich eines Tages aufwachen würde
Sin esta vieja piojosa
Ohne diese lausige Alte
Disoto dime por que
Gottchen, sag mir warum
En ves de acer esta ingrata
Anstatt diese Undankbare zu erschaffen
Ubieras echo una flor
Du eine Blume gemacht hättest
Ya de godido una rata
Oder zur Not eine Ratte
Chiquita se q me odias
Kleine, ich weiß, dass du mich hasst
Eso lo estoy muy seguro
Da bin ich mir sehr sicher
Esperas a que me agache
Du wartest, bis ich mich bücke
Para picarme el orgullo
Um meinen Stolz zu verletzen
Chiquita no seas ingrata
Kleine, sei nicht undankbar
Y no seas tan testaruda
Und sei nicht so stur
Pa cuando vas yo ya vine
Wenn du losgehst, bin ich schon zurück
Y pa alcansarme te suda
Und um mich einzuholen, kommst du ins Schwitzen
Te sientes soсada
Du fühlst dich toll
Si escuchas a la paquita
Wenn du die Paquita hörst
La madrina q te ponga
Die Patin, die dich aufhetzt
Aver si ella te la quita
Mal sehen, ob sie dir das austreibt
Chiquita no seas vabosa
Kleine, sei nicht dumm
Deja de andar de valiente
Hör auf, die Mutige zu spielen
Del madraso que te arrime
Von dem Schlag, den ich dir verpasse
Te va enderesar los dientes
Wird er dir die Zähne geraderücken
Ye me estoy canasando
Ich werde langsam müde davon
Puro trabaje y trabaje
Nur zu arbeiten und zu arbeiten
Pa comprarte tus calsones
Um dir deine Schlüpfer zu kaufen
Y que otro wey te los baje
Und dass ein anderer Kerl sie dir runterzieht
Chiquita ya estubo bien
Kleine, jetzt reicht's aber
Que se te quite lo ingrata
Leg deine Undankbarkeit ab
A cualquier wey que tu ves
Jedem Kerl, den du siehst
Luejito se las regalas
Gibst du dich ihm sofort hin
Chita me boy cantando
Kleine, ich gehe singend
Aun q paresca q ladre
Auch wenn es klingt, als würde ich bellen
Te mando estos dulces besos
Ich schicke dir diese süßen Küsse
Q mando aya con tu madre
Die ich dorthin zu deiner Mutter schicke
Chiquita no seas ingrata
Kleine, sei nicht undankbar
Y no seas tan testaruda
Und sei nicht so stur
Mejor yo ya me despido
Besser, ich verabschiede mich jetzt
Mendija vieja greсuda
Du elende, zottelige Alte





Writer(s): Osvaldo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.