Paroles et traduction Montez de Durango - Lágrimas Del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Del Corazón
Слезы Сердца
Hola
Mijo!
Привет,
сынок!
Papito!
Cuando
vas
a
venir?
Папочка!
Когда
ты
приедешь?
Hola
mi
niño
que
tal,
yo
sigo
aca
con
ganas
de
verlos
Привет,
мой
мальчик,
как
дела?
Я
все
еще
здесь,
очень
хочу
вас
увидеть.
No
los
dejo
de
extrañar
Y
cada
vez
mas,
los
echo
de
menos
Я
не
перестаю
скучать
по
вам.
С
каждым
днем
все
сильнее.
Dime
como
esta
mama
dile
por
favor
que
están
en
mi
mente
Передай
маме
привет,
скажи
ей,
пожалуйста,
что
она
постоянно
в
моих
мыслях.
Que
eh
venido
a
triunfar
no
hay
mas
que
aguantar,
debemos
ser
fuertes
Что
я
приехал
сюда,
чтобы
добиться
успеха.
Нужно
только
потерпеть,
мы
должны
быть
сильными.
Cuando
es
que
vas
a
volver
te
oigo
preguntar
Y
me
tiemblan
los
labios
Когда
ты
вернешься?
- слышу
твой
вопрос,
и
у
меня
дрожат
губы.
Si
yo
pudiera
volar,
poder
tener
alas
Y
estar
a
tu
lado
Если
бы
я
мог
летать,
иметь
крылья
и
быть
рядом
с
тобой.
Cuando
es
que
vas
a
volver
Y
yo
sin
pensar
te
digo
que
pronto
Когда
ты
вернешься?
И
я,
не
задумываясь,
говорю,
что
скоро.
Lagrimas
del
corazon
hijo
de
mi
alma
estoy
derramando
Слезы
сердца,
сын
мой,
я
проливаю.
"Que
triste
es
estar
lejos
de
sus
queridos
"Как
грустно
быть
вдали
от
своих
любимых,
Y
todo
por
salir
adelante"
И
все
ради
того,
чтобы
преуспеть."
Dime
como
esta
el
bebe
ese
pequeñin
que
tanto
yo
sueno
Расскажи,
как
там
малыш,
тот
кроха,
о
котором
я
так
мечтаю.
Si
lo
pudiera
tener,
mirarlo
crecer
es
lo
que
deseo
Если
бы
я
мог
держать
его
на
руках,
смотреть,
как
он
растет,
это
то,
чего
я
желаю.
Dile
a
tu
hermana
mayor
que
si
quiere
dios,
voy
para
sus
quince
Передай
твоей
старшей
сестре,
что,
если
бог
даст,
я
приеду
на
ее
пятнадцатилетие.
Para
bailar
ese
valz
que
le
prometí
antes
de
Venirme
Чтобы
станцевать
тот
вальс,
который
я
обещал
ей
перед
отъездом.
Cuando
es
que
vas
a
volver
te
oigo
preguntar
y
me
tiemblan
los
labios
Когда
ты
вернешься?
- слышу
твой
вопрос,
и
у
меня
дрожат
губы.
Si
yo
pudiera
volar,
poder
tener
alas
Y
estar
a
tu
lado
Если
бы
я
мог
летать,
иметь
крылья
и
быть
рядом
с
тобой.
Cuando
es
que
vas
a
volver
Y
yo
sin
pensar
te
digo
que
pronto
Когда
ты
вернешься?
И
я,
не
задумываясь,
говорю,
что
скоро.
Lagrimas
del
corazon
hijo
de
mi
alma
estoy
derramando
Слезы
сердца,
сын
мой,
я
проливаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.