Montez de Durango - Me Duele Escuchar Tu Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez de Durango - Me Duele Escuchar Tu Nombre




Me Duele Escuchar Tu Nombre
Больно слышать твоё имя
Me duele escuchar tu nombre
Больно мне слышать имя твоё
De pronto cerca de mí, no le hace
Вдруг где-то рядом со мной, хоть и чужой
Que sea un extraño que lo diga
Его вдруг произнёс, но я думаю о тебе
Yo pienso en ti
Дорогая
Me duele escuchar tu nombre
Больно мне слышать имя твоё
Estando en cualquier lugar si hay alguien
Где бы я ни был, если кто-то
Que lo menciona me dan ganas de llorar
Его промолвит, хочется мне плакать
No puede ser que una palabra que brindaba alegría
Не может быть, чтоб слово, приносившее радость
Hoy me cause tanto dolor y melancolía
Сегодня вызывает во мне столько боли и тоски
Por más que quiero olvidarme de tu recuerdo
Хотя хочу забыть твой образ милый
Te juro cariño mío que no, no puedo
Клянусь, любимая, что не могу
Me duele escuchar tu nombre
Больно мне слышать имя твоё
Me mata de soledad, pasar por todos los lugares
Убивает одиночество, когда прохожу мимо мест
Que vivimos al amar, me duele imaginarte
Где мы любили друг друга, больно представить
Con otro cuando escucho una canción
Тебя с другим, когда я слышу песню
Te juro vida de mi vida, se me parte el corazón
Клянусь, любовь моя, разрывается сердце
Me duele escuchar tu nombre me mata
Больно мне слышать имя твоё, убивает
De soledad pasar por todos los lugares
Одиночество, когда прохожу мимо мест
Que vivimos al amar, me duele imaginarte
Где мы любили друг друга, больно представить
Con otro cuando escucho una canción
Тебя с другим, когда я слышу песню
Te juro vida de mi vida se parte el corazón
Клянусь, любовь моя, разрывается сердце
Me duele escuchar tu nombre, me cubre
Больно мне слышать имя твоё, доставляет
Con inquietud conocer a otra persona
Тревогу мысль, что встречу кого-то
Que se llame igual que tú, porque fuiste
Кого-то с именем таким же, как твоё, ведь ты была
Lo mas grande para mí, y aún
Для меня дороже всех, и всё ещё
Aún no puedo comprender que te perdí
Всё ещё не могу понять, что потерял тебя
Me duele escuchar tu nombre, me mata
Больно мне слышать имя твоё, убивает
De soledad pasar por todos los lugares que vivimos
Одиночество, когда прохожу мимо мест, где мы любили
Al amar, me duele imaginarte con otro cuando
Друг друга, больно представить тебя с другим, когда
Escucho una canción, te juro vida de mi vida
Слышу песню, клянусь, любовь моя
Se me parte el corazón
Разрывается сердце
Me duele escuchar tu nombre me mata
Больно мне слышать имя твоё, убивает
De soledad pasar por todos los lugares
Одиночество, когда прохожу мимо мест
Que vivimos al amar, me duele imaginarte
Где мы любили друг друга, больно представить
Con otro cuando escucho una canción
Тебя с другим, когда я слышу песню
Te juro vida de mi vida se parte el corazón
Клянусь, любовь моя, разрывается сердце
Se me parte el corazón
Разрывается сердце
Se me parte el corazón
Разрывается сердце





Writer(s): Adrian Pieragostino Andreacola, Edgar Cortazar, Jose Luis Terrazas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.