Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Último Contrabando
Mein letzter Schmuggel
"Y
con
esta
nos
vamos
desde
Huetamo
"Und
mit
diesem
hier
gehen
wir
von
Huetamo
Hasta
Houston,
Texas
compá"
Bis
nach
Houston,
Texas,
Kumpel"
Cuando
yo
muera
escuchen
amigos
Wenn
ich
sterbe,
hört
zu,
Freunde
Asi
es
mi
gusto
y
ni
modo
So
ist
mein
Geschmack,
und
so
ist
es
eben
La
caja
mas
fina
y
yo
bien
vestido
Der
feinste
Sarg
und
ich
gut
gekleidet
Y
con
mis
alajas
de
oro
Und
mit
meinem
Goldschmuck
A
mano
derecha
mi
cuerno
de
chivo
Rechts
meine
'Cuerno
de
Chivo'
Y
en
la
otra
un
kilo
de
polvo
Und
in
der
anderen
Hand
ein
Kilo
Pulver
Con
mi
tejana
y
botas
de
avestruz
Mit
meinem
Tejana-Hut
und
Straußenstiefeln
Y
mi
cinturon
piteado
Und
meinem
Piteado-Gürtel
Yo
todo
vaquero
y
con
gran
alipus
Ich
ganz
Cowboy
und
schwer
betrunken
Mi
chaleco
de
venado
Meine
Hirschlederweste
Para
que
San
Pedro
le
diga
a
Jesus
Damit
Sankt
Peter
zu
Jesus
sagt
Ahi
viene
un
toro
pesado
Da
kommt
ein
Schwergewicht
Sera
mi
ultimo
viaje
Es
wird
meine
letzte
Reise
sein
Y
no
quiero
hacerlo
en
vano
Und
ich
will
sie
nicht
umsonst
machen
Por
eso
quiero
llevarme
Deshalb
will
ich
mitnehmen
Mi
ultimo
contrabando
Meinen
letzten
Schmuggel
Si
dios
no
me
cede
el
pase
Wenn
Gott
mir
den
Eintritt
nicht
gewährt
Facil
me
voy
con
el
diablo
Geh
ich
eben
leicht
zum
Teufel
"Y
ahi
le
va
un
saludo
a
la
familia
García
"Und
hier
geht
ein
Gruß
an
die
Familie
García
Arriba
el
Limon
de
Papatzindan,
Hoch
lebe
el
Limon
de
Papatzindan,
Y
puro
Tierra
Caliente
cocho
Und
nur
Tierra
Caliente,
Cocho
Y
echale
Montez"
Und
los
geht's,
Montez"
Quiero
que
vengan
los
puros
amigos
Ich
will,
dass
nur
die
echten
Freunde
kommen
Y
que
anden
en
este
rollo
Und
die
in
diesem
Geschäft
sind
Para
que
den
vuelta
llevando
un
platillo
Damit
sie
mit
einer
Platte
herumgehen
Y
a
todos
le
ofrezcan
polvo
Und
allen
Pulver
anbieten
Que
juegen
baraja,
tambien
gallos
finos
Dass
sie
Karten
spielen,
auch
Hahnenkämpfe
Como
lo
hacen
los
meros
toros
Wie
es
die
wahren
Bosse
tun
Voy
a
dejar
en
mi
funeral
Ich
werde
bei
meiner
Beerdigung
hinterlassen
Todos
los
gastos
pagados
Alle
Kosten
bezahlt
Y
quiero
a
Montez
para
que
me
toquen
Und
ich
will
Montez,
damit
sie
für
mich
spielen
Cuando
ya
me
esten
velando
Wenn
sie
schon
meine
Totenwache
halten
Los
mejores
vinos
y
brinden
mis
cuates
Die
besten
Weine,
und
meine
Kumpel
sollen
anstoßen
Por
mi
ultimo
contrabando
Auf
meinen
letzten
Schmuggel
Y
adornen
mi
tumba
entera
Und
schmückt
mein
ganzes
Grab
Con
goma
y
ramas
de
mota
Mit
Opium
und
Marihuana-Zweigen
Y
si
acaso
se
pudiera
Und
wenn
es
möglich
wäre
Entierrenme
con
mi
troca
Beerdigt
mich
mit
meinem
Truck
Pa
que
sepan
que
la
tierra
Damit
sie
wissen,
dass
die
Erde
No
se
trago
cualquier
cosa
Nicht
irgendwen
verschluckt
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castaneda Humberto Arana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.